Salmos 127

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Unless Jehovah builds the house, they labor in vain who build it; unless Jehovah guards the city, the watchman stays awake in vain.
1 Se não for o Senhor o construtor da casa, será inútil trabalhar na construção. Se não é o Senhor que vigia a cidade, será inútil a sentinela montar guarda.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows; for so He gives His beloved sleep.
2 Será inútil levantar cedo e dormir tarde, trabalhando arduamente por alimento. O Senhor concede o sono àqueles a quem ama.
3 Behold, children are a heritage from Jehovah, the fruit of the womb is a reward.
3 Os filhos são herança do Senhor, uma recompensa que ele dá.
4 Like arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of one’s youth.
4 Como flechas nas mãos do guerreiro são os filhos nascidos na juventude.
5 Blessed is the man who has his quiver full of them; they shall not be ashamed, but shall speak with their enemies in the gate.
5 Como é feliz o homem cuja aljava está cheia deles! Não será humilhado quando enfrentar seus inimigos no tribunal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.