Naum 1
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA
1 The burden against Nineveh: The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
1 Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.
2 The Mighty God is jealous, and Jehovah avenges, Jehovah avenges and is a possessor of wrath. Jehovah takes vengeance against His foes, and He maintains wrath against His enemies.
2 O Senhor é Deus zeloso e vingador, o Senhor é vingador e cheio de ira; o Senhor toma vingança contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos.
3 Jehovah is slow to anger, and great of power, and He does not by any means acquit the guilty. Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.
3 O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado; o Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés.
4 He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.
4 Ele repreende o mar, e o faz secar, e míngua todos os rios; desfalecem Basã e o Carmelo, e a flor do Líbano se murcha.
5 The mountains quake before Him, and the hills melt; and the earth is lifted up before Him, even the world and all who dwell in it.
5 Os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os que nele habitam.
6 Who can stand before His indignation? And who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken down because of Him.
6 Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas.
7 Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and He knows those who trust in Him.
7 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
8 But with an overrunning flood He will make a complete end of its place, and darkness shall pursue His enemies.
8 Mas, com inundação transbordante, acabará de uma vez com o lugar desta cidade; com trevas, perseguirá o Senhor os seus inimigos.
9 What are you plotting against Jehovah? He will make a complete end of it; affliction shall not rise up a second time.
9 Que pensais vós contra o Senhor ? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia.
10 For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like fully dried straw.
10 Porque, ainda que eles se entrelaçam como os espinhos e se saturam de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
11 One who devises evil against Jehovah has come forth from you, one counseling worthlessness.
11 De ti, Nínive, saiu um que maquina o mal contra o Senhor , um conselheiro vil.
12 Thus says Jehovah, Though they are secure and so numerous, yet they will be cut off and pass away. And though I have afflicted you, I will not afflict you any more.
12 Assim diz o Senhor : Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados e passarão; eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 And now I will break off his yoke from you and will tear away your bonds.
13 Mas de sobre ti, Judá, quebrarei o jugo deles e romperei os teus laços.
14 And Jehovah has given command concerning you. Not one of your name shall be sown any more; I will cut off the carved image and the molten image out of the house of your gods; I will appoint your grave, for you are of no account.
14 Porém contra ti, Assíria, o Senhor deu ordem que não haja posteridade que leve o teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil.
15 Behold, on the mountains the feet of Him bearing good tidings, proclaiming, Peace! O Judah, keep your feasts; fulfill your vows; for the wicked will no more pass through you; he is completely cut off.
15 Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o homem vil já não passará por ti; ele é inteiramente exterminado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.