Naum 1
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB
1 The burden against Nineveh: The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
1 Oráculo acerca de Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.
2 The Mighty God is jealous, and Jehovah avenges, Jehovah avenges and is a possessor of wrath. Jehovah takes vengeance against His foes, and He maintains wrath against His enemies.
2 O Senhor é um Deus zeloso e vingador; o Senhor é vingador e cheio de indignação; o Senhor toma vingança contra os seus adversários, e guarda a ira contra os seus inimigos.
3 Jehovah is slow to anger, and great of power, and He does not by any means acquit the guilty. Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.
3 O Senhor é tardio em irar-se, e de grande poder, e ao culpado de maneira alguma terá por inocente; o Senhor tem o seu caminho no turbilhão e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés.
4 He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.
4 Ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem Basã e Carmelo, e a flor do Líbano murcha.
5 The mountains quake before Him, and the hills melt; and the earth is lifted up before Him, even the world and all who dwell in it.
5 Os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra fica devastada diante dele, sim, o mundo, e todos os que nele habitam.
6 Who can stand before His indignation? And who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken down because of Him.
6 Quem pode manter-se diante do seu furor? e quem pode subsistir diante do ardor da sua ira? a sua cólera se derramou como um fogo, e por ele as rochas são fendidas.
7 Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and He knows those who trust in Him.
7 O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia; e conhece os que nele confiam.
8 But with an overrunning flood He will make a complete end of its place, and darkness shall pursue His enemies.
8 E com uma inundação transbordante acabará duma vez com o lugar dela; e até para dentro das trevas perseguirá os seus inimigos.
9 What are you plotting against Jehovah? He will make a complete end of it; affliction shall not rise up a second time.
9 Que é o que projetais vós contra o Senhor? Ele destruirá de vez; não se levantará por duas vezes a angústia.
10 For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like fully dried straw.
10 Pois ainda que eles se entrelacem como os espinhos, e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como restolho seco.
11 One who devises evil against Jehovah has come forth from you, one counseling worthlessness.
11 Não saiu de ti um que maquinava o mal contra o Senhor, aconselhando maldade?
12 Thus says Jehovah, Though they are secure and so numerous, yet they will be cut off and pass away. And though I have afflicted you, I will not afflict you any more.
12 Assim diz o Senhor: Por mais intatos que sejam, e por mais numerosos, assim mesmo serão exterminados e passarão. Ainda que te afligi, não te afligirei mais.
13 And now I will break off his yoke from you and will tear away your bonds.
13 Mas agora quebrarei o seu jugo de sobre ti, e romperei as tuas cadeias.
14 And Jehovah has given command concerning you. Not one of your name shall be sown any more; I will cut off the carved image and the molten image out of the house of your gods; I will appoint your grave, for you are of no account.
14 Contra ti, porém, o Senhor deu ordem que não haja mais linhagem do teu nome; da casa dos teus deuses exterminarei as imagens de escultura e as de fundição; farei o teu sepulcro, porque és vil.
15 Behold, on the mountains the feet of Him bearing good tidings, proclaiming, Peace! O Judah, keep your feasts; fulfill your vows; for the wicked will no more pass through you; he is completely cut off.
15 Eis sobre os montes os pés do que traz boas novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o ímpio não tornará mais a passar por ti; ele é inteiramente exterminado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.