Isaías 53
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA
1 Who has believed Our report? And to whom has the arm of Jehovah been revealed?
1 Quem creu em nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor ?
2 For He grows up before Him as a tender plant, and as a root out of the dry ground. He has no form nor splendor that we should regard Him, nor anything spectacular that we should desire Him.
2 Porque foi subindo como renovo perante ele e como raiz de uma terra seca; não tinha aparência nem formosura; olhamo-lo, mas nenhuma beleza havia que nos agradasse.
3 He is despised and rejected by men; a Man of pain, and knowing infirmity; a hiding of faces; being despised, we have esteemed Him not.
3 Era desprezado e o mais rejeitado entre os homens; homem de dores e que sabe o que é padecer; e, como um de quem os homens escondem o rosto, era desprezado, e dele não fizemos caso.
4 Truly He has borne our sicknesses, and carried our pain; yet we esteemed Him stricken, smitten by God, and afflicted.
4 Certamente, ele tomou sobre si as nossas enfermidades e as nossas dores levou sobre si; e nós o reputávamos por aflito, ferido de Deus e oprimido.
5 But He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities; the chastisement for our peace was upon Him; and with His stripes we are healed.
5 Mas ele foi traspassado pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados.
6 All we like sheep have gone astray; we have turned, each one to his own way; and Jehovah has laid upon Him the iniquity of us all.
6 Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas; cada um se desviava pelo caminho, mas o Senhor fez cair sobre ele a iniquidade de nós todos.
7 He has been oppressed, and He was afflicted; yet He opens not His mouth. He is brought as a lamb to the slaughter; and as a sheep before its shearers is mute, so He opens not His mouth.
7 Ele foi oprimido e humilhado, mas não abriu a boca; como cordeiro foi levado ao matadouro; e, como ovelha muda perante os seus tosquiadores, ele não abriu a boca.
8 He was taken from prison and from judgment; and who shall declare His generation? For He was cut off out of the land of the living; for the transgression of My people He was stricken.
8 Por juízo opressor foi arrebatado, e de sua linhagem, quem dela cogitou? Porquanto foi cortado da terra dos viventes; por causa da transgressão do meu povo, foi ele ferido.
9 And His grave was assigned with the wicked, and with the rich in His death; although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.
9 Designaram-lhe a sepultura com os perversos, mas com o rico esteve na sua morte, posto que nunca fez injustiça, nem dolo algum se achou em sua boca.
10 Yet it pleased Jehovah to crush Him; to grieve Him; that He should give His soul as a sin-offering. He shall see His seed, He shall prolong His days, and the delight of Jehovah shall prosper in His hand.
10 Todavia, ao Senhor agradou moê-lo, fazendo-o enfermar; quando der ele a sua alma como oferta pelo pecado, verá a sua posteridade e prolongará os seus dias; e a vontade do Senhor prosperará nas suas mãos.
11 He shall see the travail of His soul, and shall be fulfilled. By His knowledge shall My righteous Servant justify many; for He shall bear their iniquities.
11 Ele verá o fruto do penoso trabalho de sua alma e ficará satisfeito; o meu Servo, o Justo, com o seu conhecimento, justificará a muitos, porque as iniquidades deles levará sobre si.
12 Therefore I will apportion to Him with the great, and He shall divide the spoils with the strong; because He has poured out His soul unto death; and He was reckoned among the transgressors; and He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
12 Por isso, eu lhe darei muitos como a sua parte, e com os poderosos repartirá ele o despojo, porquanto derramou a sua alma na morte; foi contado com os transgressores; contudo, levou sobre si o pecado de muitos e pelos transgressores intercedeu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.