Hebreus 5
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI
1 For every high priest taken from among men is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 He can have compassion on those who are ignorant and going astray, since he himself is also encompassed by weakness.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Because of this he is required as for the people, so also for himself, to offer sacrifices for sins.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 And no man takes this honor to himself, but he who is called by God, just as Aaron was.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 So also Christ did not glorify Himself to become High Priest, but it was He who said to Him: You are My Son, today I have begotten You.
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 As He also says in another place: You are a priest forever according to the order of Melchizedek;
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who had the power to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 though He was a Son, yet He learned obedience by the things which He suffered.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 And having been found perfect, He became the author of eternal salvation to all who obey Him,
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 called by God, High Priest according to the order of Melchizedek,
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 of whom we have much to say, and hard to explain with words, since you have become dull of hearing.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the rudimentary principles of the Words of God; and you have come to need milk and not solid food.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 For everyone who partakes only of milk is without experience in the Word of Righteousness, for he is an infant.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their understanding exercised to discern both good and evil.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.