Hebreus 5
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 For every high priest taken from among men is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 He can have compassion on those who are ignorant and going astray, since he himself is also encompassed by weakness.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Because of this he is required as for the people, so also for himself, to offer sacrifices for sins.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 And no man takes this honor to himself, but he who is called by God, just as Aaron was.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 So also Christ did not glorify Himself to become High Priest, but it was He who said to Him: You are My Son, today I have begotten You.
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 As He also says in another place: You are a priest forever according to the order of Melchizedek;
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who had the power to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 though He was a Son, yet He learned obedience by the things which He suffered.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 And having been found perfect, He became the author of eternal salvation to all who obey Him,
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 called by God, High Priest according to the order of Melchizedek,
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 of whom we have much to say, and hard to explain with words, since you have become dull of hearing.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the rudimentary principles of the Words of God; and you have come to need milk and not solid food.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 For everyone who partakes only of milk is without experience in the Word of Righteousness, for he is an infant.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their understanding exercised to discern both good and evil.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.