Hebreus 3

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Therefore, holy brethren, partakers of the Heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus,
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 For this One has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as He who built the house has more honor than the house.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 For every house is built by someone, but He who built all things is God.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 And Moses indeed was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which would be spoken later,
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 but Christ as a Son over His own house, whose house we are if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm to the end.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 Therefore, as the Holy Spirit says: Today, if you will hear His voice,
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 do not harden your hearts as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 where your fathers tested Me, proved Me, and saw My works forty years.
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Therefore I was angry with that generation, and said, They always go astray in their heart, and they have not known My ways.
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest.
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Beware, brethren, that there not be in any of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God;
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 but exhort one another daily, while it is called Today, that not any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 For we have become partakers of Christ if we hold fast to the origin of our Foundation steadfast to the end,
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 while it is said: Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts as in the provocation.
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 For some who came out of Egypt through Moses, however not all, having heard, provoked.
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 So we see that they could not enter in because of unbelief.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.