Amós 8

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The Lord Jehovah showed me this: And, behold, a basket of summer fruit.
1 Eis o que me mostrou o Senhor: Vi uma cesta de frutos maduros.
2 And He said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. And Jehovah said to me, The end has come upon My people Israel; I will not again pass over him any more.
2 Que vês tu, Amós?, perguntou-me ele. Uma cesta de frutos maduros, respondi. Ele replicou: Chegou o fim para o meu povo de Israel. Não continuarei a perdoá-lo.
3 And the songs of the temple will be howling in that day, declares the Lord Jehovah. Many dead bodies everywhere; and they shall throw them out in silence.
3 Naquele dia, os cantos do palácio serão gritos de aflição - oráculo do Senhor Javé. Uma multidão de cadáveres, lançados em qualquer parte. Silêncio!
4 Hear this, you who swallow up the needy, and make the poor of the land to fail,
4 Ouvi isto, vós que engolis o pobre, e fazeis perecer os humildes da terra,
5 saying, When will the new moon have passed, so that we may buy grain? Or the sabbath, so that we may open the wheat; making the ephah smaller, and making the shekel greater, and falsifying the balances by deceit,
5 dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o nosso trigo, e o sábado, para abrirmos os nossos celeiros, diminuindo a medida e aumentando o preço, e falseando a balança para defraudar?
6 in order to buy the poor with silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the refuse of the wheat?
6 {Compraremos os infelizes por dinheiro e os pobres por um par de sandálias.} Venderemos até o refugo do trigo.
7 Jehovah has sworn by the Pride of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
7 O Senhor jurou pelo orgulho de Jacó: não esquecerei jamais nenhum de seus atos.
8 Shall not the land tremble for this, and everyone who dwells in it mourn? And all of it shall rise like the light, and it shall overflow and sink like the river of Egypt.
8 Não, estremecerá a terra por causa disso? Não estará de luto toda a sua população? Todo o solo crescerá como o Nilo, subirá e baixará como o rio do Egito.
9 And it shall be in that day, declares the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.
9 Acontecerá naquele dia - oráculo do Senhor Javé - que farei o sol se pôr ao meio-dia, e encherei a terra de trevas em pleno dia.
10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation. And I will bring up sackcloth on all loins, and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only one; and the end of it like a bitter day.
10 Converterei vossas festas em luto, e vossos cânticos em elegias fúnebres. Porei o saco em volta de todos os rins, e a navalha em todas as cabeças. E farei {a terra} debulhar-se em pranto, como se chora um filho único, e seu porvir será um dia de amargura.
11 Behold, the days are coming, declares the Lord Jehovah, that I will send a famine into the land, not a famine for bread, nor a thirst for water, but rather a famine for hearing the Words of Jehovah.
11 Virão dias - oráculo do Senhor Javé - em que enviarei fome sobre a terra, não uma fome de pão, nem uma sede de água, mas {fome e sede} de ouvir a palavra do Senhor.
12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall roam to and fro to seek the Word of Jehovah, and they shall not find it.
12 Andarão errantes de um mar a outro, vaguearão do norte ao oriente; correrão por toda parte buscando a palavra do Senhor, e não a encontrarão.
13 In that day the beautiful virgins and the young men shall faint with thirst.
13 Naqueles dias, desfalecerão de sede as belas jovens e os moços.
14 They who swear by the sin of Samaria, and say, As your god lives, O Dan! and, As the way of Beer-sheba lives! even they shall fall, and never rise again.
14 Os que juram pelo pecado de Samaria e dizem: Pela vida do teu deus, Dã! e Pelo caminho de Bersabéia!, estes cairão e não mais se levantarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.