2 Crônicas 17

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
1 Josafá, filho de Asa, foi seu sucessor. Ele fortaleceu Judá, para que pudesse resistir a Israel.
2 And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
2 Colocou tropas em todas as cidades fortificadas de Judá e designou guarnições adicionais para a terra de Judá e para as cidades de Efraim que seu pai, Asa, havia conquistado.
3 And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,
3 O S enhor esteve com Josafá, pois ele seguiu o exemplo dos primeiros anos de seu pai e não adorou as imagens de Baal.
4 but sought the God of his father, and walked in His commandments and not according to the deeds of Israel.
4 Buscou o Deus de seu pai e obedeceu a seus mandamentos, em vez de seguir as práticas perversas do reino de Israel.
5 Therefore Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.
5 Por isso, o S enhor estabeleceu o controle de Josafá sobre o reino de Judá. Todo o povo de Judá trazia tributos a Josafá, e ele se tornou muito rico e respeitado.
6 And his heart was exalted in the ways of Jehovah; moreover he removed the high places and groves out of Judah.
6 Comprometeu-se de coração a seguir os caminhos do S enhor . Removeu de Judá os santuários idólatras e os postes de Aserá.
7 Also in the third year of his reign he sent his rulers, Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Michaiah, to teach in the cities of Judah.
7 No terceiro ano de seu reinado, enviou seus oficiais Ben-Hail, Obadias, Zacarias, Natanael e Micaías para ensinarem em todas as cidades de Judá.
8 And with them he sent Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
8 Com eles foram os levitas Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias e os sacerdotes Elisama e Jeorão.
9 So they taught in Judah, and had the Book of the Law of Jehovah with them; they went throughout all the cities of Judah and taught the people.
9 Eles levaram consigo cópias do Livro da Lei do S enhor e foram por todas as cidades de Judá, ensinando o povo.
10 And the fear of Jehovah was on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
10 Então o temor do S enhor caiu sobre todos os reinos vizinhos, de modo que nenhum deles declarou guerra a Josafá.
11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute of silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.
11 Alguns filisteus trouxeram presentes e prata como tributo, e os árabes trouxeram 7.700 carneiros e 7.700 bodes.
12 So Jehoshaphat went on to become highly magnified, and he built fortresses and storage cities in Judah.
12 Josafá se tornou cada vez mais poderoso e construiu fortalezas e cidades para servirem como centros de armazenamento em toda a terra de Judá.
13 He had much property in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.
13 Guardou muitos suprimentos nas cidades de Judá e colocou em Jerusalém um exército com guerreiros experientes.
14 These are their numbers, according to their fathers’ houses. Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
14 Seu exército foi registrado de acordo com os clãs. De Judá havia 300 mil soldados organizados em grupos de mil, sob o comando de Adna.
15 and next to him was Jehohanan the commander, and with him two hundred and eighty thousand;
15 Em seguida, vinha Joanã, que comandava 280 mil soldados.
16 and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
16 Depois dele vinha Amazias, filho de Zicri, que se apresentou voluntariamente para o serviço do S enhor e que comandava 200 mil soldados.
17 Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield;
17 De Benjamim havia 200 mil soldados equipados com arcos e escudos. Seu comandante era Eliada, guerreiro experiente.
18 and next to him was Jehozabad, and with him one hundred and eighty thousand prepared for war.
18 Em seguida, vinha Jozabade, que comandava 180 mil homens armados.
19 These served the king, besides those the king put in the fortified cities throughout all Judah.
19 Essas eram as tropas que estavam à disposição do rei, além daquelas que ele havia colocado nas cidades fortificadas em toda a terra de Judá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.