2 Crônicas 17
VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF
1 Then Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
1 E Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar; e fortificou-se contra Israel.
2 And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
2 E pôs soldados em todas as cidades fortificadas de Judá, e estabeleceu guarnições na terra de Judá, como também nas cidades de Efraim, que Asa seu pai tinha tomado.
3 And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,
3 E o Senhor era com Jeosafá; porque andou nos primeiros caminhos de Davi seu pai, e não buscou a Baalins.
4 but sought the God of his father, and walked in His commandments and not according to the deeds of Israel.
4 Antes buscou ao Deus de seu pai, andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel.
5 Therefore Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.
5 E o Senhor confirmou o reino na sua mão, e todo o Judá deu presentes a Jeosafá, o qual teve riquezas e glória em abundância.
6 And his heart was exalted in the ways of Jehovah; moreover he removed the high places and groves out of Judah.
6 E exaltou-se o seu coração nos caminhos do Senhor e, ainda mais, tirou os altos e os bosques de Judá.
7 Also in the third year of his reign he sent his rulers, Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Michaiah, to teach in the cities of Judah.
7 E no terceiro ano do seu reinado enviou ele os seus príncipes, a Bene-Hail, a Obadias, a Zacarias, a Natanael e a Micaías, para ensinarem nas cidades de Judá.
8 And with them he sent Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
8 E com eles os levitas, Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias e, com estes levitas, os sacerdotes, Elisama e Jeorão.
9 So they taught in Judah, and had the Book of the Law of Jehovah with them; they went throughout all the cities of Judah and taught the people.
9 E ensinaram em Judá, levando consigo o livro da lei do Senhor; e foram a todas as cidades de Judá, ensinando entre o povo.
10 And the fear of Jehovah was on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
10 E veio o temor do Senhor sobre todos os reinos das terras, que estavam ao redor de Judá, e não guerrearam contra Jeosafá.
11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute of silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.
11 E alguns dentre os filisteus traziam presentes a Jeosafá, e prata como tributo; também os árabes lhe trouxeram gado miúdo; sete mil e setecentos carneiros, e sete mil e setecentos bodes.
12 So Jehoshaphat went on to become highly magnified, and he built fortresses and storage cities in Judah.
12 Cresceu, pois, Jeosafá grandemente em extremo e edificou fortalezas e cidades de provisões em Judá.
13 He had much property in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e homens de guerra e valentes, em Jerusalém.
14 These are their numbers, according to their fathers houses. Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
14 E este é o número deles segundo as suas casas paternas; em Judá eram capitàes dos milhares: o chefe Adna, e com ele trezentos mil homens valentes;
15 and next to him was Jehohanan the commander, and with him two hundred and eighty thousand;
15 E depois dele o capitão Joanã, e com ele duzentos e oitenta mil;
16 and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
16 E depois Amasias, filho de Zicri, que voluntariamente se entregou ao Senhor, e com ele duzentos mil homens valentes;
17 Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield;
17 E de Benjamim, Eliada, homem valente, e com ele duzentos mil, armados de arco e de escudo;
18 and next to him was Jehozabad, and with him one hundred and eighty thousand prepared for war.
18 E depois dele Jozabade, e com ele cento e oitenta mil, armados para a guerra.
19 These served the king, besides those the king put in the fortified cities throughout all Judah.
19 Estes estavam no serviço do rei; afora os que o rei tinha posto nas cidades fortes por todo o Judá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.