2 Coríntios 6

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 We then, as workers together with Him, also beseech you not to receive the grace of God in vain.
1 Na qualidade de colaboradores seus, exortamo-vos a que não recebais a graça de Deus em vão.
2 For He says: In an acceptable time I have heard you, and in a day of salvation I have helped you. Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
2 Pois ele diz: Eu te ouvi no tempo favorável e te ajudei no dia da salvação {Is 49,8}. Agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação.
3 Giving no cause of stumbling in anything, that our ministry may not be blamed.
3 A ninguém damos qualquer motivo de escândalo, para que o nosso ministério não seja criticado.
4 But in all things commending ourselves as ministers of God; in much endurance, in afflictions, in needs, in distresses,
4 Mas em todas as coisas nos apresentamos como ministros de Deus, por uma grande constância nas tribulações, nas misérias, nas angústias,
5 in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings,
5 nos açoites, nos cárceres, nos tumultos populares, nos trabalhos, nas vigílias, nas privações;
6 in purity, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
6 pela pureza, pela ciência, pela longanimidade, pela bondade, pelo Espírito Santo, por uma caridade sincera,
7 in the Word of Truth, in the power of God, through the armor of righteousness on the right hand and on the left,
7 pela palavra da verdade, pelo poder de Deus; pelas armas da justiça ofensivas e defensivas,
8 through honor and dishonor, through evil report and good report; as deceivers, and yet true;
8 através da honra e da desonra, da boa e da má fama.
9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not put to death;
9 Tidos por impostores, somos, no entanto, sinceros; por desconhecidos, somos bem conhecidos; por agonizantes, estamos com vida; por condenados e, no entanto, estamos livres da morte.
10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
10 Somos julgados tristes, nós que estamos sempre contentes; indigentes, porém enriquecendo a muitos; sem posses, nós que tudo possuímos!
11 O Corinthians, our mouth is open to you, our heart is wide open.
11 Ó coríntios, acabamos de vos falar com toda a franqueza. O nosso coração está todo ele aberto.
12 You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
12 Não é estreito o lugar que nele ocupais. Estreito, isso sim, é vosso íntimo.
13 Now in return for the same (I speak as to children), you also be wide open.
13 Correspondei-me com igual ternura. Falo como a meus filhos: também vós outros abri largamente os vossos corações.
14 Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
14 Não vos prendais ao mesmo jugo com os infiéis. Que união pode haver entre a justiça e a iniqüidade? Ou que comunidade entre a luz e as trevas?
15 And what agreement has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
15 Que compatibilidade pode haver entre Cristo e Belial? Ou que acordo entre o fiel e o infiel?
16 And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be My people.
16 Como conciliar o templo de Deus e os ídolos? Porque somos o templo de Deus vivo, como o próprio Deus disse: Eu habitarei e andarei entre eles, e serei o seu Deus e eles serão o meu povo {Lv 26,11s}.
17 Therefore, Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.
17 Portanto, saí do meio deles e separai-vos, diz o Senhor. Não toqueis no que é impuro, e vos receberei.
18 And I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters, says the Lord Almighty.
18 Serei para vós um Pai e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor todo-poderoso {Is 52,11; Jr 31,9}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.