2 Coríntios 6
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 We then, as workers together with Him, also beseech you not to receive the grace of God in vain.
1 E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também exortamos a que vocês não recebam em vão a graça de Deus.
2 For He says: In an acceptable time I have heard you, and in a day of salvation I have helped you. Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
2 Porque ele diz: “No tempo aceitável escutei você e no dia da salvação eu o socorri.” Eis agora o tempo oportuno! Eis agora o dia da salvação!
3 Giving no cause of stumbling in anything, that our ministry may not be blamed.
3 Não queremos dar nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
4 But in all things commending ourselves as ministers of God; in much endurance, in afflictions, in needs, in distresses,
4 Pelo contrário, em tudo nos recomendamos a nós mesmos como ministros de Deus: na muita paciência, nas aflições, nas privações, nas angústias,
5 in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings,
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 in purity, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
6 na pureza, no saber, na paciência, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 in the Word of Truth, in the power of God, through the armor of righteousness on the right hand and on the left,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus; pelas armas da justiça, tanto para atacar como para defender;
8 through honor and dishonor, through evil report and good report; as deceivers, and yet true;
8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores e sendo verdadeiros;
9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not put to death;
9 como desconhecidos, mas sendo bem-conhecidos; como se estivéssemos morrendo, mas eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
10 como entristecidos, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 O Corinthians, our mouth is open to you, our heart is wide open.
11 Ó coríntios, temos falado com toda a franqueza e estamos de coração aberto para vocês.
12 You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
12 Nosso afeto por vocês não tem limites; vocês é que estão limitados em seu afeto por nós.
13 Now in return for the same (I speak as to children), you also be wide open.
13 Ora, como justa retribuição — e falo a vocês como a filhos — peço que também vocês abram o seu coração para nós.
14 Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
14 Não se ponham em jugo desigual com os descrentes. Pois que sociedade pode haver entre a justiça e a iniquidade? Ou que comunhão existe entre a luz e as trevas?
15 And what agreement has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
15 Que harmonia pode haver entre Cristo e o Maligno? Ou que união existe entre o crente e o descrente?
16 And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be My people.
16 Que ligação há entre o santuário de Deus e os ídolos? Porque nós somos santuário do Deus vivo, como ele próprio disse: “Habitarei e andarei entre eles; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.”
17 Therefore, Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.
17 Por isso, o Senhor diz: “Saiam do meio deles e separem-se deles. Não toquem em coisa impura, e eu os receberei.”
18 And I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters, says the Lord Almighty.
18 “Serei o Pai de vocês, e vocês serão meus filhos e minhas filhas”, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.