2 Tessalonicenses 1
Mbeɗe sáka kuni fie (XUO) vs ACF
1 Ɓi Pol, rɔɔ Silas ɓáy Timote nda̰w na, ɓuru ɗaa mbeɗe key na ha rì ɓaarì nzoɓ mbika lawri ká ì mbṵ tul kḭ ká Tesalonik, ɓaarì ká ì zuɔ ziŋ Bǎa naari Ŋgɛrɛwṵru ɓáy Ŋgɛrɛmbay Zezu *Krisi.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Ndaɗ ɓay haŋa law huoke ɓáy ɗɛkɛkɛ Ŋgɛrɛwṵru ɓáy Ŋgɛrɛmbay Zezu Krisi ka sáɗ zíŋ rì.
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Yṵ ɓururi, ɓuru ɗaa taambɔl ha̰ Ŋgɛrɛwṵru. Ɓa fe ká ɗo nun haŋa ɓuru ɗaa ɓay tul-rì ɓaŋguɔ a ɗo ɓáy zaɗɛ, ɓay ḭi lɛ, ì ɗaa law-rì ɓo tul Ŋgɛrɛwṵru ɓa pola pola, a ini ká ɓaarì mbḭw mbḭw ì mgba ziŋ nzoɓ ha̰wri na se ɓa pola pola.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Sa̰wke mini ze, ɓuru kara ɓuru nda giri sùo ɓuru ɓay tul-rì ká sakra nzoɓ mbika law ha̰wri ká i mbṵ tul kḭ, a ɓúru ɓaa ha ri mii, ì mgba ŋgɔ-ŋgɔŋ í ɗaa law-rì ɓo tul Ŋgɛrɛwṵru ɓaŋguɔ ká ɓil fe ɗáa nun tuɔ síeri, ɓáy kɔ́kɔ sɛkɛ feri riw bele ká tḭi tul-rì na.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 Fe niri key na kiɛ ta-taŋ mii, fe ká Ŋgɛrɛwṵru mbi nzi-ɛ ká ɗi na ɗo ɓáy zaɗɛ, ɓay ḭi lɛ, fekeri ká ì sṵu law-rì ká ɗi na, ɗaa ha rì víke ɓa nzoɓri ká ì maa haŋa ni ka re mbay ká tul-rì. Ɓe ze ɓa fe ká ì kɔ sɛkɛ fe ɓayke.
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Ɓa tusuɛ, Ŋgɛrɛwṵru na a ɗáa fe ɓáy zaɗɛ: nzoɓri ká i ha rì kɔ sɛkɛ fe na, a yḭ́iŋra sɛkɛ feke ɗaa ri.
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 A ɓaarì ká ì kɔ sɛkɛ fe na, kaʼa haŋa law-rì nda siri fṵɔ, ɓuru kara nda̰w, ɓáy nam ká Ŋgɛrɛmbay Zezu a yḭ́i saa nulue ɓáy leɗ nzaapeɗ ɓeri ká i ɓa nzoɓ hṵrusuo na.
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 Kaʼa yḭ́i ká ɓil rḭm huu ká sɛ bilam bilam ɓay haŋa nzoɓri ká i tuu Ŋgɛrɛwṵru ya, ká i ɗaa vu mbom ɓo tul káa Ɓay Kere ká se tul Ŋgɛrɛmbay naari Zezu ya na, ha ri kɔ sɛkɛ fe maa ɓáy zaɗ fe ɗáa ɓari.
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Fe sɛkɛ káʼa tḭ́i tul-ri na, a ɓá ɓíɛ káʼa ɔ́-ɔkɔ ya ɓaŋguɔ. I ɗoko ɗi ɗi ziŋ Ŋgɛrɛmbay nda̰w, ziŋ hṵrusuo riŋ ɗika ɓe nda̰w
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 ɓáy nam káʼa yḭ́i a vi ɓay haŋa ɓari riw bele ká i ɗaa law-ri ɓo tul-e a í ɓa taa ɓe na, i pisi ni a í gɔl riŋ mbay ɓe. Ɓaarì sùo-rì kḭ kara, ì ɗoko sakra nzoɓkeri ku na nda̰w, ɓay ḭi lɛ, káa ɓay ká ɓuru kaa ha rì na, ì ɗaa law-rì ɓo ɗi.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Sa̰wke mini ze, ɓuru ɗaa nzaa ɓay kere ɓaŋguɔ ɓay tul-rì. Ɓuru vbi Ŋgɛrɛwṵru naari ɓay haŋa ni ka ha rì ma-maa ɓáy simseɗ káʼa ɗíke rì ɓay haŋa rì se na. Ɓuru vbi ni mii, ɓáy faa hṵrusuo-ɛ na, ka ha rì maa ɗáa fe kereri riw bele ká law-rì hii, ha̰ peɗri ká ì ɗaa ɓáy faa mbika law-rì na ka ɗo ɓáy zaɗɛ nzɛɗɛm.
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 Ɓe nda̰w rɔɔ, ɓáy faa fe ɗáa ɓaarì na, ì ɗáake mbay ɓo tul Ŋgɛrɛmbay naari Zezu, a ɓe laa lɛ, a ɗáa mbay ɓo tul ɓaarì ká ì zuɔ ziŋ ni na. Fe niri key na, ɓa lere peɗ law kere Ŋgɛrɛwṵru naari ɓáy Ŋgɛrɛmbay Zezu *Krisi.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.