Zacarias 13
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH
1 ’Te kiuu yun koo in nuu ndute nagua ja yun vi ndakate ndikin tata David vi ñayiu Jerusalén, mai ja vi ndundoo yika kuechi vi jatneꞌe ka oo jin.
1 — Naquele dia, haverá uma fonte jorrando água, e ali os descendentes de Davi e os outros moradores de Jerusalém poderão se lavar de todos os pecados e de todas as impurezas.
2 Te kachi Jitoꞌo, ia ndakui ndevaꞌa: Kiuu yun te xtajioo rin sivi chuꞌchi nii ñuu Israel, te ma vi kondakakuneꞌe saꞌun ka ñayiu. Te suni xnaa rin tee ka kaꞌan ja ka ndakani tnoꞌo rin vi espíritu kueꞌe ja oo ñuu rin.
2 E no mesmo dia eu, o Senhor Todo-Poderoso, farei desaparecer da terra de Israel os nomes dos ídolos, e ninguém lembrará mais deles. Também tirarei do país todos os falsos profetas e acabarei com a vontade que o povo tem de adorar ídolos.
3 ’Te nuu ja na koo ka in tee kokaꞌan ja ndakani de tnoꞌo rin, te vi maa tata de vi nana de vi kuñaꞌa: Ni kaꞌan tnoꞌo ron jin sivi maa Jitoꞌo, te yun guaa kuu ron. Te vi maa tata de vi nana de vi tuu ña yuchi nuu kokuini de ja kaꞌan de tnoꞌo rin.
3 Quando alguém quiser fazer profecias , os próprios pais lhe dirão: “Você vai morrer, pois está dizendo que as suas mentiras são mensagens de Deus, o Senhor !” E os pais matarão o filho à espada quando ele estiver bancando o profeta!
4 Te kiuu yun, chi vi kukanoo tee ka kaꞌan ja ka ndakani tnoꞌo rin jin ja ni skuni ña jin de ja vi ndakani de, te ma vi kekuiꞌnu saꞌun ka de saꞌun ñii kiti ja vi xndaꞌu de ñayiu.
4 Naquele dia, qualquer um que profetizar terá vergonha da sua visão. Ninguém vestirá uma capa de peles de animais para fingir que é profeta.
5 Te vi kachi in in de: Masu tee ndakani tnoꞌo ia Dios kuu san, chi tee jitu nuu ñundeꞌi, chi ndee lule san oo san nuu ñundeꞌi san.
5 Pelo contrário, cada um dirá: “Eu não sou profeta; sou lavrador. Desde criança trabalho na roça.”
6 Te nuu ja ndee ñayiu vi kakan tnoꞌo ña: ¿Te nau ja ni tuji ni? Te kuñaꞌa de: Veꞌe ñayiu ka ndeka tnaꞌa guaꞌa jin san ni tuji san.”
6 E, se alguém perguntar: “Que ferimentos são esses no seu peito?”, ele responderá: “São os ferimentos que recebi na casa dos meus amigos.”
7 Ndakoo vi yuchi kani, te kiꞌin ron siki tee jito ndikachi rin
7 O Senhor Todo-Poderoso diz: “Levante-se, espada, e ataque o meu pastor ! Ataque o meu ajudante! Mate o pastor, e as ovelhas serão espalhadas; e eu mesmo atacarei os carneirinhos.
8 Saa te vi kuu uu uu ñayiu nuu uni uni ja ka oi nii ñuu Israel,
8 Dos moradores de Israel, dois terços morrerão; só um terço sobrará com vida.
9 Te ñayiu vi kendoo yun saꞌa rin ja vi tnaꞌi kuaꞌa tnundoꞌo
9 E estes que sobrarem eu farei passar pelo fogo. Eu os e os refinarei como se refina o ouro. Aí eles orarão a mim, e eu os atenderei. Direi: ‘Vocês são o meu povo’, e eles responderão: ‘O
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.