Salmos 96

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Vi kata ni in yaa jaa nuu Jitoꞌo Dios.
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Vi kata ni nuu Jitoꞌo Dios, te vi saꞌa kaꞌnu ni ya.
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 Vi ndakani ni nuu ñayiu ninii ñuu ja ia yeꞌe tajan kuu ya,
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Chi kaꞌnu kuu Jitoꞌo Dios, te guaꞌa kuu ja koo kuaꞌa jayiñuꞌu nuu ya.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Chi ndiꞌi chuꞌchi sava ka ñuu, chi masu nagua ka kuu saꞌun,
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Chi vii ndevaꞌa yeꞌe tajan ndiaꞌa ya,
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Vi chiñuꞌu ndiꞌi ñayiu nii ñuu Jitoꞌo Dios.
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 Vi chiñuꞌu ni Jitoꞌo Dios, chi kanuu ja koo jayiñuꞌu nuu ya.
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 Vi chiñuꞌu ni Jitoꞌo Dios nuu luu ndevaꞌa kaa ini veꞌe ii ya.
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Vi kuñaꞌa ni nuu ñayiu nii ñuyiu ja maa Jitoꞌo Dios kuu ia tatnuni,
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Te na koo jasii ini andivi, te na koo tnoꞌo sii ini ñuyiu.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Na koo jasii ini nuu yuku vi ndiꞌi ja oo nuu.
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 Na vi kata ja ka kusii ini nuu maa Jitoꞌo Dios, ia vaji,
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.