Salmos 96

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Vi kata ni in yaa jaa nuu Jitoꞌo Dios.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 Vi kata ni nuu Jitoꞌo Dios, te vi saꞌa kaꞌnu ni ya.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 Vi ndakani ni nuu ñayiu ninii ñuu ja ia yeꞌe tajan kuu ya,
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Chi kaꞌnu kuu Jitoꞌo Dios, te guaꞌa kuu ja koo kuaꞌa jayiñuꞌu nuu ya.
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 Chi ndiꞌi chuꞌchi sava ka ñuu, chi masu nagua ka kuu saꞌun,
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Chi vii ndevaꞌa yeꞌe tajan ndiaꞌa ya,
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Vi chiñuꞌu ndiꞌi ñayiu nii ñuu Jitoꞌo Dios.
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 Vi chiñuꞌu ni Jitoꞌo Dios, chi kanuu ja koo jayiñuꞌu nuu ya.
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Vi chiñuꞌu ni Jitoꞌo Dios nuu luu ndevaꞌa kaa ini veꞌe ii ya.
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 Vi kuñaꞌa ni nuu ñayiu nii ñuyiu ja maa Jitoꞌo Dios kuu ia tatnuni,
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 Te na koo jasii ini andivi, te na koo tnoꞌo sii ini ñuyiu.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Na koo jasii ini nuu yuku vi ndiꞌi ja oo nuu.
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 Na vi kata ja ka kusii ini nuu maa Jitoꞌo Dios, ia vaji,
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.