Salmos 8

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Maa ni, vi Jitoꞌo Dios,
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Te vi ndee yuꞌu suchi kueli vi suchi ka jaxin
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Te nuu ndiaꞌa san andivi ja ni saꞌa maa ni,
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 te ndakani ini san: “¿Nagua ka kuu ñayiu ja kokuꞌun ini ni ja jaꞌi?”
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Chi ni saꞌa lule ka ni jin joo saa ia ka jinokuechi nuu ni,
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Chi ni chitniuu ni jin ja vi kotatnuni nuu ndiꞌi ja ni saꞌa ni,
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Ndiꞌi ndikachi vi ndiꞌi isndiki vi ndiꞌi kiti yuku,
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 vi ndiꞌi kiti ka ndagua ichi andivi, vi chiaka ja ka ñuꞌu nuu ndute mar,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Maa ni, vi Jitoꞌo Dios,
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.