Salmos 76

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ñayiu Judá, chi ka jini guaꞌi ia Dios,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Te ñuu Salem oo veñuꞌu ya,
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Te yun ni jaꞌnu ya yutnu ndugua ja ka tiuu jin kuji,
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 Te maa ni, guaa vivii yeꞌe tajan ni, vi Dios,
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Te ni ka ndondee ndiꞌi ja ka nevaꞌa tee inu ndakui yun,
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Te nuu ni kuxeen ni, vi Dios ndi Jacob,
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Ka yuꞌu ndevaꞌa ña ñayiu jin ni, vi Dios,
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Te ndee andivi oo ni, te sandaa ni kuechi ñayiu,
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 Te nuu ndakoo ni, vi Dios, ja sandaa ni kuechi ñayiu,
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Te ja ka kiti ini ñayiu nduu yaa ja vi katai nuu ni,
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Vi kee yuꞌu ni nuu ia Dios, su vi skunkuu ni nuu ya.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 chi maa ya kindee ja ka jichi ka kanda tee ka kuu naꞌnu,
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.