Salmos 26

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Saꞌa ndaa ni ja jaꞌa san, vi Jitoꞌo san, chi jika ndaa san, te tu na jakueꞌe saꞌa san,
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Koto tnuni ña ni, vi Jitoꞌo san, te kuni ni naxa oo san.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Chi naꞌa san ja kundaꞌu ini ña ni,
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Te tu ka junkoo san jin tee inu tnoꞌo,
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Te skexiko san nuu ka ndututu tee ka saꞌa jakueꞌe,
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Ndakate san ndaꞌa san ja xneꞌe san ja tu na yika kuechi san,
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Te kata san yaa ja ndakuantaꞌu san nuu ni,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Kutoo san veꞌe nuu oo ni, vi Jitoꞌo san,
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Te ma kuandetu ni ja in ni vi kuu san jin ñayiu ka saꞌa yika kuechi,
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Chi ninoꞌo ni jakueꞌe ka saꞌa ñayiu yun jin ndaꞌi,
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Su sein, chi jika ndaa san,
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Chi nukuiin yutnu san nuu ichi ni,
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.