Salmos 26

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Saꞌa ndaa ni ja jaꞌa san, vi Jitoꞌo san, chi jika ndaa san, te tu na jakueꞌe saꞌa san,
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 Koto tnuni ña ni, vi Jitoꞌo san, te kuni ni naxa oo san.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 Chi naꞌa san ja kundaꞌu ini ña ni,
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Te tu ka junkoo san jin tee inu tnoꞌo,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Te skexiko san nuu ka ndututu tee ka saꞌa jakueꞌe,
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 Ndakate san ndaꞌa san ja xneꞌe san ja tu na yika kuechi san,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 Te kata san yaa ja ndakuantaꞌu san nuu ni,
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 Kutoo san veꞌe nuu oo ni, vi Jitoꞌo san,
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Te ma kuandetu ni ja in ni vi kuu san jin ñayiu ka saꞌa yika kuechi,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 Chi ninoꞌo ni jakueꞌe ka saꞌa ñayiu yun jin ndaꞌi,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Su sein, chi jika ndaa san,
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Chi nukuiin yutnu san nuu ichi ni,
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.