Salmos 146

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¡Kaꞌnu kuu Jitoꞌo!
1 Aleluia! Louva, ó minha alma, ao
2 Kosaꞌa kaꞌnu san Jitoꞌo ndiꞌi ni kiuu ja teku san.
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu viver.
3 Ma kukanu ini ni tee ka kuu naꞌnu,
3 Não confieis em príncipes, nem nos filhos dos homens, em quem não há salvação.
4 Chi ka kana anui te ka jiꞌi, te ka ndajiokuiin ka ndui ñuyaka.
4 Sai-lhes o espírito, e eles tornam ao pó; nesse mesmo dia, perecem todos os seus desígnios.
5 Su na taꞌu na ndetu ñayiu ja chindee chituu ña ia Dios ndi Jacob,
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, cuja esperança está no
6 Chi maa ya ni saꞌa andivi vi ñuyiu vi ndute mar vi ndiꞌi tuꞌu ja oo nuu,
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e mantém para sempre a sua fidelidade.
7 Te saꞌa ndaa ya ja jaꞌa ñayiu ka tnaꞌa tnoꞌo suchi ini,
7 Que faz justiça aos oprimidos e dá pão aos que têm fome. O
8 Vi ndasaꞌa Jitoꞌo nduchi nuu ñayiu ka ndesi nuu,
8 O Senhor abre os olhos aos cegos, o o
9 Te jito jini ña Jitoꞌo jin ñayiu inka ñuu ja ka jika nuu ndaꞌu,
9 O Senhor guarda o peregrino, ampara o órfão e a viúva, porém transtorna o caminho dos ímpios.
10 Te siun ni kotatnuni Jitoꞌo.
10 O Senhor reina para sempre; o teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.