Gênesis 49
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT
1 Yun te ni ndakana Jacob seyii de, te jiñaꞌa de:
1 Então Jacó mandou chamar todos os seus filhos e lhes disse: “Reúnam-se ao meu redor, e eu direi o que acontecerá a cada um de vocês nos dias que virão.
2 Vi ndututu te vi konini ron, vi seꞌe Jacob,
2 “Venham e ouçam, filhos de Jacó, ouçam Israel, seu pai!
3 Rubén, maa ron kuu seyii xtnañuꞌu rin, seꞌe ndakui ka rin
3 “Rúben, você é meu filho mais velho, minha força, o filho da minha juventude vigorosa; é o primeiro em importância e o primeiro em poder.
4 Su yaꞌa yun kuaꞌan ron na kuinio ndute
4 É, contudo, impetuoso como uma enchente, e não será mais o primeiro. Pois deitou-se em minha cama, desonrou meu leito conjugal.
5 Simeón vi Leví, nduu ñani de,
5 “Simeão e Levi são iguais em tudo; suas armas são instrumentos de violência.
6 Te tu junkuaan ini rin tnoꞌo ka kaꞌan de,
6 Que eu jamais esteja presente em suas reuniões e nunca participe de seus planos. Pois, em sua ira, mataram homens e, por diversão, aleijaram bois.
7 Te xtau tniaꞌa rin ja ka kiti ini de yun, chi xeen ndevaꞌa,
7 Maldita seja sua ira, pois é feroz; maldita sua fúria, pois é cruel. Eu os espalharei entre os descendentes de Jacó, eu os dispersarei por todo o Israel.
8 Judá, nuu maa ron guaa vi kaꞌan vii vi kaꞌan vaꞌa ña ñani ron,
8 “Judá, seus irmãos o louvarão; você agarrará seus inimigos pelo pescoço, e todos os seus parentes se curvarão à sua frente.
9 Judá, kuu ron na kuinio seꞌe luluu ndikaꞌa,
9 Judá, meu filho, é um leão novo que acabou de comer sua presa. Como o leão, ele se agacha, e como a leoa, se deita; quem tem coragem de acordá-lo?
10 Te tu na in kindee seyu Judá nuu mesa ja tatnuni de,
10 O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de autoridade de seus descendentes, até que venha aquele a quem pertence, aquele que todas as nações honrarão.
11 Te nuu tnu uva kuꞌni de mentu luluu de,
11 Ele amarra seu potro a uma videira, seu jumentinho a uma videira seleta. Lava suas roupas em vinho, suas vestes, no sangue das uvas.
12 Te nduchi nuu de vi kuaꞌa kuiti oo na kuinio vinu,
12 Seus olhos são mais escuros que o vinho, seus dentes, mais brancos que o leite.
13 Zabulón, yuꞌu ndute mar koo de
13 “Zebulom se estabelecerá à beira-mar e será um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 Isacar, kokuu de na kuinio in mentu ndakui ndevaꞌa
14 “Issacar é um jumento forte, que descansa entre dois sacos de carga.
15 Te nuu jini ti ja oo guaꞌa ja ndatatu ti
15 Quando vir como o campo é bom e como a terra é agradável, curvará seus ombros para a carga e se sujeitará a trabalhos forçados.
16 Dan kokaꞌnde kuechi ñayiu ñuu
16 “Dã governará seu povo, como qualquer outra tribo de Israel.
17 Te kokuu Dan na kuinio koo ja katuu ti yuꞌu ichi
17 Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora junto ao caminho que morde o calcanhar do cavalo e faz o cavaleiro cair.
18 Te ndetu kaꞌnu san ja skaku niꞌnu ña ni, Jitoꞌo.
18 Ó S enhor , espero pelo teu livramento!
19 Gad, chi kikuei ñayiu vi kaxin tnaꞌa jin de,
19 “Gade será atacado por bandos de saqueadores, mas os atacará quando baterem em retirada.
20 Te Aser, chi koo kuaꞌa xtaa veꞌe de
20 “Aser se alimentará de comidas deliciosas e produzirá iguarias dignas de reis.
21 Neftalí, kokuu de na kuinio isu ja jika sii ini ti,
21 “Naftali é uma gazela solta que dá à luz lindos filhotes.
22 Te José kuu de na kuinio ndaꞌa yutnu ja kuun vii ndevaꞌa kiti vixin
22 “José é árvore frutífera, árvore frutífera junto à fonte; seus ramos se estendem por cima do muro.
23 Te tee ja ka tiuu kuji ni ka nduku de ja vi kaꞌni ña de,
23 Arqueiros o atacaram brutalmente; atiraram nele e o atormentaram.
24 Su ni saꞌa ndakui de kuji de,
24 Seu arco, porém, permaneceu esticado, e seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, pelo Pastor, a Rocha de Israel.
25 Te Dios tata ron na chituu ña,
25 Que o Deus de seu pai o ajude; o Todo-poderoso o abençoe com bênçãos dos altos céus, bênçãos das profundezas das águas, bênçãos dos seios e do ventre.
26 Te javii javaꞌa ja ni niꞌi ron nuu tata ron,
26 Que as bênçãos de seu pai ultrapassem as bênçãos de meus antepassados e alcancem as alturas das antigas colinas. Que essas bênçãos descansem sobre a cabeça de José, que é príncipe entre seus irmãos.
27 Benjamín, kuu de na kuinio in vaꞌu lobo ja kindee ndevaꞌa ti ja jaa ti,
27 “Benjamim é um lobo voraz; pela manhã devora seus inimigos, ao entardecer divide o despojo”.
28 Te ndiꞌi tee yaꞌa ni ka okuu ndi uxi uu tatatnoꞌo Israel, te tnoꞌo yaꞌa kuu ja ni kaꞌan tata de javii javaꞌa siki in in de, na kuu na kuu naxa ni ka niꞌi taꞌu de nuu Dios.
28 Essas são as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai disse ao despedir-se de seus filhos. Deu a cada um deles a bênção que lhe era adequada.
29 Yun te ni tatnuni de, te jiñaꞌa de:
29 Em seguida, Jacó lhes deu a seguinte instrução: “Em breve morrerei e me reunirei a meus antepassados. Sepultem-me com meu pai e com meu avô na caverna no campo de Efrom, o hitita.
30 yau kava ja oo nuu ñundeꞌi Macpela ja oo ichi kana nikandii Mamre, ñuu ja tnii Canaán, nuu ni ndakuaan ndi tata jaꞌnu rin Abraham ñundeꞌi yun nuu Efrón tee tatatnoꞌo Het ja kokuu nuu ka jinkoyuꞌu ndiyi.
30 É a caverna de Macpela, perto de Manre, em Canaã, que Abraão comprou do hitita como sepultura permanente.
31 Te yun ni ka jinkoyuꞌu Abraham vi nana jaꞌnu rin Sara, te suni yun ni ka jinkoyuꞌu tata rin Isaac vi nana rin Rebeca, te suni yun ni tayuꞌu rin ñasiꞌi rin Lea.
31 Ali estão sepultados Abraão e sua mulher, Sara. Ali também estão sepultados Isaque e sua mulher, Rebeca. E ali sepultei Lia.
32 Te maa seꞌe Het ni ka xiko yau kava ja oo nuu ñundeꞌi de yun ―jiñaꞌa de.
32 É o campo e a caverna que meu avô, Abraão, comprou dos hititas”.
33 Te nuu ni ndiꞌi ni kaꞌan Jacob ja ni tatnuni de nuu seꞌe de, te ni ndaxtutu de siꞌin de, te ni kana anu de, ja ni jiꞌi de, te kuaꞌan de ja ni ka ndanitnaꞌa de jin tata de ja ni ka jiꞌi.
33 Quando Jacó terminou de dar essa instrução a seus filhos, deitou-se em sua cama, deu o último suspiro e, ao morrer, reuniu-se a seus antepassados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.