Gênesis 49
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC
1 Yun te ni ndakana Jacob seyii de, te jiñaꞌa de:
1 Depois, chamou Jacó a seus filhos e disse: Ajuntai-vos, e anunciar-vos-ei o que vos há de acontecer nos derradeiros dias;
2 Vi ndututu te vi konini ron, vi seꞌe Jacob,
2 ajuntai-vos e ouvi, filhos de Jacó; e ouvi a Israel, vosso pai:
3 Rubén, maa ron kuu seyii xtnañuꞌu rin, seꞌe ndakui ka rin
3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
4 Su yaꞌa yun kuaꞌan ron na kuinio ndute
4 Inconstante como a água, não serás o mais excelente, porquanto subiste ao leito de teu pai. Então, o contaminaste; subiste à minha cama.
5 Simeón vi Leví, nduu ñani de,
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Te tu junkuaan ini rin tnoꞌo ka kaꞌan de,
6 No seu secreto conselho, não entre minha alma; com a sua congregação, minha glória não se ajunte; porque, no seu furor, mataram varões e, na sua teima, arrebataram bois.
7 Te xtau tniaꞌa rin ja ka kiti ini de yun, chi xeen ndevaꞌa,
7 Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
8 Judá, nuu maa ron guaa vi kaꞌan vii vi kaꞌan vaꞌa ña ñani ron,
8 Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de seus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
9 Judá, kuu ron na kuinio seꞌe luluu ndikaꞌa,
9 Judá é um leãozinho; da presa subiste, filho meu. Encurva-se e deita-se como um leão e como um leão velho; quem o despertará?
10 Te tu na in kindee seyu Judá nuu mesa ja tatnuni de,
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos.
11 Te nuu tnu uva kuꞌni de mentu luluu de,
11 Ele amarrará o seu jumentinho à vide e o filho da sua jumenta, à cepa mais excelente; ele lavará a sua veste no vinho e a sua capa, em sangue de uvas.
12 Te nduchi nuu de vi kuaꞌa kuiti oo na kuinio vinu,
12 Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes, brancos de leite.
13 Zabulón, yuꞌu ndute mar koo de
13 Zebulom habitará no porto dos mares e será como porto dos navios; e o seu termo será em Sidom.
14 Isacar, kokuu de na kuinio in mentu ndakui ndevaꞌa
14 Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.
15 Te nuu jini ti ja oo guaꞌa ja ndatatu ti
15 E viu ele que o descanso era bom e que a terra era deliciosa, e abaixou o seu ombro para acarretar, e serviu debaixo de tributo.
16 Dan kokaꞌnde kuechi ñayiu ñuu
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Te kokuu Dan na kuinio koo ja katuu ti yuꞌu ichi
17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo e faz cair o seu cavaleiro por detrás.
18 Te ndetu kaꞌnu san ja skaku niꞌnu ña ni, Jitoꞌo.
18 A tua salvação espero, ó Senhor !
19 Gad, chi kikuei ñayiu vi kaxin tnaꞌa jin de,
19 Quanto a Gade, uma tropa o acometerá; mas ele a acometerá por fim.
20 Te Aser, chi koo kuaꞌa xtaa veꞌe de
20 De Aser, o seu pão será abundante e ele dará delícias reais.
21 Neftalí, kokuu de na kuinio isu ja jika sii ini ti,
21 Naftali é uma cerva solta; ele dá palavras formosas.
22 Te José kuu de na kuinio ndaꞌa yutnu ja kuun vii ndevaꞌa kiti vixin
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.
23 Te tee ja ka tiuu kuji ni ka nduku de ja vi kaꞌni ña de,
23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam, e o aborreceram.
24 Su ni saꞌa ndakui de kuji de,
24 O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (donde é o Pastor e a Pedra de Israel),
25 Te Dios tata ron na chituu ña,
25 pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoará com bênçãos dos céus de cima, com bênçãos do abismo que está debaixo, com bênçãos dos peitos e da madre.
26 Te javii javaꞌa ja ni niꞌi ron nuu tata ron,
26 As bênçãos de teu pai excederão as bênçãos de meus pais, até à extremidade dos outeiros eternos; elas estarão sobre a cabeça de José e sobre o alto da cabeça do que foi separado de seus irmãos.
27 Benjamín, kuu de na kuinio in vaꞌu lobo ja kindee ndevaꞌa ti ja jaa ti,
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã, comerá a presa e, à tarde, repartirá o despojo.
28 Te ndiꞌi tee yaꞌa ni ka okuu ndi uxi uu tatatnoꞌo Israel, te tnoꞌo yaꞌa kuu ja ni kaꞌan tata de javii javaꞌa siki in in de, na kuu na kuu naxa ni ka niꞌi taꞌu de nuu Dios.
28 Todas estas são as doze tribos de Israel; e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.
29 Yun te ni tatnuni de, te jiñaꞌa de:
29 Depois, ordenou-lhes e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me, com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,
30 yau kava ja oo nuu ñundeꞌi Macpela ja oo ichi kana nikandii Mamre, ñuu ja tnii Canaán, nuu ni ndakuaan ndi tata jaꞌnu rin Abraham ñundeꞌi yun nuu Efrón tee tatatnoꞌo Het ja kokuu nuu ka jinkoyuꞌu ndiyi.
30 na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou com aquele campo de Efrom, o heteu, por herança de sepultura.
31 Te yun ni ka jinkoyuꞌu Abraham vi nana jaꞌnu rin Sara, te suni yun ni ka jinkoyuꞌu tata rin Isaac vi nana rin Rebeca, te suni yun ni tayuꞌu rin ñasiꞌi rin Lea.
31 Ali, sepultaram Abraão e Sara, sua mulher; ali, sepultaram Isaque e Rebeca, sua mulher; e, ali, eu sepultei Leia.
32 Te maa seꞌe Het ni ka xiko yau kava ja oo nuu ñundeꞌi de yun ―jiñaꞌa de.
32 O campo e a cova que está nele foram comprados aos filhos de Hete.
33 Te nuu ni ndiꞌi ni kaꞌan Jacob ja ni tatnuni de nuu seꞌe de, te ni ndaxtutu de siꞌin de, te ni kana anu de, ja ni jiꞌi de, te kuaꞌan de ja ni ka ndanitnaꞌa de jin tata de ja ni ka jiꞌi.
33 Acabando, pois, Jacó de dar mandamentos a seus filhos, encolheu os seus pés na cama, e expirou, e foi congregado ao seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.