1 Tessalonicenses 3

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Te yun kuu ja tu ni ka kundee ka ini san ja ma vi ndakuni ña san, te ni ka ndakani ini san ja vi kendoo ni maa san ñuu Atenas.
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 Te ni ka tetniuu san ñanio Timoteo ja jinokuechi de nuu ia Dios, vi ja ka satniuu in ni san jin de ja ka xtutenuu san tnoꞌo vaꞌa Jesukristu, nagua ja ndataa de tnoꞌo ndee ini vi xteku ña de ja vi koyutnu ni jin tnoꞌo ka kandija ni,
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 nagua ja ni in ni ma koxndiꞌi ndevaꞌa ña tnundoꞌo yaꞌa, chi ja ka jini maa ni ja saa vi ndoꞌo vi tnaꞌo ja ka kandijao.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Chi ja ni ka okaꞌan san tnoꞌo yaꞌa nuu ni ka oo, ja vi tnaꞌo kuaꞌa tnundoꞌo, te saa ni kuu, su ja ka jini maa ni.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Te yun guaa tu ni kundee ka ini san, te ni tetniuu san Timoteo ja kakan tnoꞌo de naxa ka jika ni jin tnoꞌo ka kandija ni, te kaxtnoꞌo de nuu san, chi yuꞌu san ja kana saa xndaꞌu ña Tachi, te junkuei ni nuu jakueꞌe, te ma jiniuꞌu tniuu ni ka saꞌa san.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Su vitna ni ndajaa Timoteo ja ni jaa de nuu ka oo ni ñuu Tesalónica, te ndakani guaꞌa de naxa ka kandija ni vi ka kaꞌan too tnaꞌa ni. Te kachi de ja siun ni ka ndakaꞌan ndevaꞌa ña ni vi ka ndioo ini ni ja vi ndakuni ña ni. Te suni saa ni sein, chi ka kuini san ja vi ndakuni ña san.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Te yun kuu ja ka ndusii ini ndevaꞌa san, vi ñani vi kuaꞌa, ja jaꞌa ja ka kandija guaꞌa maa ni, visi kuaꞌa tnundoꞌo ka ndoꞌo ka tnaꞌa san yaꞌa.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Su vitna te ni ka nukuꞌun ndee ini san, chi ni ka jini san ja ka oo yutnu ni nuu Jitoꞌo.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Te ka kusii ndevaꞌa ini san ja jaꞌa ni, ja vini tu ka niꞌi ka san na tnoꞌo vi kaꞌan san ja vi ndakuantaꞌu san nuu ia Dios ja jaꞌa ndiꞌi ni ja ka kusii ini san nuu ya.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Te nduu vi ñuu ka ndakuatu san nuu ia Dios, te ni tu ka jinkuiin san ja ka jikan san nuu ya ja na kune ya ichi ja vi ndakuni tnaꞌo, te vi chituu ña san nagua ka jaꞌni ka ña jin tnoꞌo ka kandija ni.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Te suni ka jikan san ja maa Tata Jaꞌnuo vi Jitoꞌo Jesukristu na chituu ña ya ja jakuei san vi jakoto ña san.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Te maa Jitoꞌo na saꞌa ya ja ndi joo ndi joo vi kaꞌan too tnaꞌa guaꞌa ka in in maa ni vi jin ndiꞌi ñayiu, suni nagua ka kaꞌan too ña san jin ndiꞌi maa ni.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Te na saꞌa ya ja vi koo yutnu anu ni, te vi koo vii ni ja tu na kuechi vi kotavi ni nuu Tata Jaꞌnuo nuu vi ndajiokuiin Jitoꞌo Jesukristu jin ndiꞌi ñayiu vii ya.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.