Mateus 8
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo (XTDNT) vs AAI
1 Nu n‑yaꞌa xa n‑jaꞌan Jesús ntdaa xaꞌa nuu ñayiu, n‑nuu‑ia xeꞌe yuku jan, te kueꞌe ka ñayiu n‑ka xe kuitandijun ñaꞌa.
1 Jesu oyaw wanane re nan ana veya’amaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’ufunun bairi hin.
2 Te n‑xe juiin xiti ɨɨn se tnaꞌa kueꞌe teꞌyu ñɨɨ nuu‑ia. N‑jaꞌan‑s:
2 Naatu orot ta biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah inakokok na’at basit biyou iniwa’an nigewasin.”
3 N‑dakaa‑ia ndaꞌa‑ia te n‑tenee‑ia ndaꞌa‑ia‑s te n‑jaꞌan‑ia nuu‑s:
3 Jesu uman ru’atayan orot biyan butubun eo, “Ayu akokok, biya igewasin.” Mar ta’imonamo orot biyan kokom etei hihururuw hire orot biyan igewasin.
4 Ijan xiaꞌan‑ia nuu‑s:
4 Naatu Jesu orot iu, “Men orot babin ta ana tur inaowenamih, baise mutufor kwen firis biya enutitiy naatu Moses ana obaiyunen tur eo na’atube, sibor inayai sabuw etei matahimaim hina’itin o biya igewasin.”
5 Juan nuꞌu Jesús Capernaum. Nu n‑ndɨu‑ia ñuu jan, te n‑xetuꞌa ñaꞌa ɨɨn centurión. N‑jaꞌan‑s nuu Jesús:
5 Nati ana veya’amaim Jesu na Capernaum titit, basit Roman baiyowayan hai orot ukwarin na baibais isan Jesu ifefeyan.
6 —Dito, yo kuꞌu se xinokuechi nuu‑da, te kaa‑s veꞌe‑da. N‑xiꞌí xeꞌe‑s te ña kuu xa kaka‑s. Yo ndeꞌe tna uꞌu‑s. Yo ndaꞌu yaꞌa‑s.
6 “Regah, ayu au bowayan orot ta i sawow, an uman himorob, baremaim inu’in, misir isan men karam, biyan ebababan kwanekwan.”
7 Te n‑jaꞌan Jesús nuu‑s:
7 Basit Jesu eo, “Boro anan a orot aniyawas.”
8 Te n‑xiaꞌan centurión jan:
8 Baiyowayan orot ukwarin Jesu iya’afut eo, “Regah ayu men orot gewasu boro inan au bar wanawanan inarun, baise turawat kuo au bowayan orot eyawas.
9 Ɨnka seyɨɨ taxnuni nuu‑da, te dɨuni taxnuni‑da tuku. Taxnuni‑da nuu se ka kuu soldado. Nux na jaꞌan‑da nuu ɨɨn‑s xa na jɨꞌɨn‑s ɨɨn nuu na jɨꞌɨn‑s, te xeꞌen‑s. Nux na jaꞌan‑da nuu ɨnka‑s xa na xee‑s veꞌe‑da, xee‑s. Te dɨuni taꞌu tniu‑da nuu se xinokuechi nuu‑da xa na kada‑s ɨɨn xa kada‑s te kida‑s —kuu‑s, xiaꞌan‑s nuu Jesús.
9 Anayabin ayu i roubabaruwen ana fair biyau’umaim ema’am, naatu baiyowayah etei ayu bab’umaim tema’am, imih baiyowayan orot ta isan anao, ‘Ni’imaim kwen,’ i boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti imaim kuna,’ i boro nan, naatu au bowayan orot ta isan anao, iti kusinaf, i boro nasinaf, imih turawat kuo au orot boro nayawas.”
10 Nu n‑teku Jesús xa n‑jaꞌan se ijan, n‑yuꞌu anu‑ia, te n‑jaꞌan‑ia nuu ñayiu xndijun ñaꞌa:
10 Jesu iti tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu sabuw hi’ufunun bairi hinan tatabir isah eo, “Anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan men kafa’imo orot ta ana baitumatum gagamin iti na’atube bitumatum atita’urimih.
11 Kueꞌe ñayiu kee nde nuu kane ngandii xiꞌin nde nuu keé ngandii xa nkoo koio‑i yuꞌu mexa xiꞌin Abraham, Isaac, Jacob xa kaxi‑i xiꞌin‑s andɨu nuu taxnuni Ianyuux.
11 A tur ao’owen, sabuw moumurih boro veya yeninane naatu veya ra’iyinane hinan mar ana aiwobomaim hina run, gem sisibinamaim hai efan hinabow Abraham, Isaac, naatu Jacob bairi hiniyasisir.
12 Ñayiu Israel ka xani ini xa yɨtnaꞌa‑i nuu ñayiu kutuu nuu taxnuni Ianyuux, ñayiu ijan kandeka ñaꞌa Ianyuux jɨꞌɨn nuu nee. Ndeꞌe ndaꞌi‑i te ndeꞌe kiti ini‑i nuu Ianyuux —kuu‑ia, xiaꞌan‑ia.
12 Baise sabuw iyab mar ana aiwobomaim hitarur i boro maramaim hinabow hinarauw hinare gugumin wanawanan hinarun. Nati’imaim hinama hinarerey wah hinanib kakikak hiniwa’an.”
13 Te xiaꞌan Jesús nuu centurión jan:
13 Imaibo Jesu baiyowayan orot ukwarin iu, “Aubar kwen, naatu abisa kubitumatum i boro namatar.” Naatu nati ana veya’amaim akir wairafin bar sawow inu’in yawas.
14 Ijan dada juan nuꞌu Jesús Capernaum. N‑kɨu‑ia veꞌe Spedru, te n‑xini‑ia xa kaa didido‑s xa kuꞌu‑ña. Ñuꞌu ñaꞌa kaꞌni.
14 Naatu Jesu na Peter ana bar titit, Peter rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in itin.
15 N‑tnɨɨ‑ia ndaꞌa‑ña, te n‑ndiko ñaꞌa kaꞌni. N‑ndokoo‑ña te n‑xiaꞌan‑ña xa n‑xaxi‑ia.
15 Basit Jesu babin uman baib ana veya’amaim, ana sawow i en misir bay bogaigiwas.
16 Nɨni tuu Jesús veꞌe ijan juan keé ngandii, te xndeka ñayiu ñayiu xñuꞌu ñaꞌa xaloko n‑ka xee. Diko ni n‑jaꞌan Jesús xa kee xaloko jan, te danaa n‑ka kee‑i anu‑i. Dɨuni n‑ndadavaꞌa‑ia dava ka ñayiu ka kuꞌu.
16 Birabirab sabuw wagabur kouh hiyen hima’am hibow hina Jesu biyan hitit, naatu awanawat eaf eo wagabur hibihir hititit, naatu sabuw afa hisawow hibow hinan auman etei iyawasih.
17 Duꞌa n‑yaꞌa xa n‑xetnaꞌa tnuꞌu Ianyuux n‑chidotnuni Isaías, se n‑jaꞌan nuu ñayiu xa n‑jaꞌan Ianyuux. N‑jaꞌan‑s:
17 Sawar iti himamatar i dinab orot Isaiah eo kikirum na iturobe,
18 Yo kueꞌe ñayiu n‑naduku nduu Jesús ɨnka kɨu. Nu n‑xini‑ia‑i, te n‑taꞌu tniu‑ia xa dakaka se dakuaꞌa‑ia barcu jɨꞌɨn ɨnka lado yuꞌu mar.
18 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiruru’ay Jesu itih, basit ana bai’ufununayah iuwih eo, “Kwabobuna tarabon harew kukuf rewan rounane.”
19 Hora ijan n‑xee ɨɨn se tuꞌa vaꞌa ley n‑chidotnuni Moisés, te n‑jaꞌan‑s:
19 Naatu ofafar bai’obaiyenayan orot ta na Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan, ayu o menamaim kwenan ayu boro imaim airit tanan.”
20 Te n‑jaꞌan Jesús:
20 Jesu iya’afut eo, “Sigarafor i hai batar tema’am, naatu mamu hai batar tema’am imaim ti’inu’in, baise Orot Natun inure in biyan tubaiwa’an isan aurin efan en.”
21 Te n‑jaꞌan ɨnka ntuku se dakuaꞌa ñaꞌa‑ia:
21 Bai’ufununayah orot tabo na Jesu isan eo, “Regah karam wan itihamiyu atan tamai momorob atayai’ibo atan ati’uf nuni airit tanan?”
22 Te n‑jaꞌan Jesús:
22 Baise Jesu iya’afut eo, “Ayu kwi’ufnunu tan, iyab himomorob taiyuwih boro hinaya’ih.”
23 Ijan dada n‑keé‑ia xiꞌin se dakuaꞌa‑ia barcu. Nu n‑kudava‑ia xiꞌin‑s nuu mar, te n‑kidi‑ia.
23 Naatu Jesu wa isra’at ana bai’ufununayah hiyen bairi hiboy hirabon.
24 Danaa n‑kane ɨɨn tachi ndeꞌe, te ndeꞌe n‑xe kandava ndute. Kuu‑té xa kuxi‑té barcu jan.
24 Naniyan meyemeye yabat gagamin misir wan kikiy yen wa iwanasum. Baise Jesu wa uranane nuhin bur inu’in ufu’ufut.
25 Te n‑xe dandoto ñaꞌa dava se dakuaꞌa‑ia. Ka xiaꞌan‑s:
25 Bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, iniyawasi, wa iu’unun kafa’imo tana morob.”
26 Te n‑jaꞌan‑ia nuu‑s:
26 Jesu iyafutih eo, “Kwa aisim kwabirubir? A not men nakabom, ayu kwanitutumu boro men kwanamorobomih.” Imaibo misir kwarar yabat kotar eotanih mar ta’imon nuwarob eafuw.
27 Te n‑ka yuꞌu‑s, te ka xiaꞌan tnaꞌa‑s:
27 Ana bai’ufununayah hifofor hio, “Iti orot i abi orot? Karam yabat naatu kotar boro fanan hinab hinanutanub.”
28 Ijan dada n‑xee‑ia xiꞌin‑s ɨnka lado yuꞌu mar jan nuu nani Gadara. Te n‑ka xetuꞌa ñaꞌa uu se xñuꞌu xaloko anu‑s. N‑ka xo kɨu‑s yau kava nuu xyɨnduxi ndɨyɨ. Yo vichi unu ndeꞌe‑s. Ñayo ñayiu n‑ka xo kuyɨɨ xa yaꞌa‑i ijan.
28 Naatu hirabon hina harew kukuf rewan rounane tafaram wabin Gadara hititit ana veya, orot rou’ab marasika wagabur kouh hito hirun rah yanamaim hima’ama hitit, hai itinin i birubir naatu nati efanamaim men yait ta reremoramih, anayabin hibirubir orot rou’ab isah. Baise Jesu nati’imaim titit ana veya, hairi hina Jesu biyan hitit.
29 Te n‑ka kana‑s:
29 Hiwow hio, “God Natun, aki isai mi’itube inasinafumih kunan? Aki baimakiy initi’imih, bo aki ai baimakiy ana veya binatit.”
30 Kueꞌe kuchi xñuꞌu yatni ijan.
30 Naatu nati’imaim for i men ef yok hima hi’u’ufar.
31 Ka xiaꞌan xaloko xñuꞌu se ijan nuu Jesús xa na juejoon‑ia xa keé koio‑i anu kuchi jan. Ka xiaꞌan‑i:
31 Imih wagabur Jesu hifefeyan hio, “Aki inanuni ana titit akokok iniyuni anan for wanawanah ana run.”
32 Xiaꞌan Jesús nuu‑i:
32 Jesu eo, “Kwatit kwan.” Hirouwatait hinunuw hin for wanawanah hirun, for himisir fan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire hi’aa tomatom himorob.
33 Nu n‑ka xini se xñunuu kuchi jan xa duꞌa n‑yaꞌa, te n‑ka kendava‑s. Ka nuꞌu‑s ñuu‑s xa najani koio‑s ntdaa xa n‑ka yaꞌa se n‑ka ñuꞌu ñaꞌa xaloko jan.
33 Orot nati for hima’uten hima’am himisir hibihir hin bar merar hitit, abisa’awat himamatar hai tur hi’owen naatu orot rou’ab isah abisa mamatar auman hai tur hi’owen.
34 Ntdaa ñayiu ñuu ijan n‑ka xee nuu Jesús. Nu n‑ka xini‑i‑ia, te n‑ka xiaꞌan‑i nuu‑ia xa na jɨꞌɨn‑ia ɨnka lado.
34 Imaibo sabuw nati bar merar hima’am etei hitit hina Jesu bairi hitar naatu hi’i’itin ana veya hifefeyan hiu hai tafaram ihamiy tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.