João 11

Diuxi-tilantongo Mixtec NT (XTD_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te kuꞌu ɨɨn se nani Lázaro. Se ñuu nani Betania kuu‑s. Betania kuu ñuu María xiꞌin kuꞌu‑i Tmarta.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 María jan kuu ñadɨꞌɨ n‑xajan xeꞌe Xtoꞌo‑ro Jesús xaxeꞌen vidi, te xiꞌin idi dɨkɨ‑i n‑nadayichi‑i xeꞌe‑ia. Kuꞌa‑i, Lázaro, kuu se kuꞌu jan.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Xijan kuu xa, nduu kuꞌa Lázaro n‑ka tundaꞌa ɨɨn muxu juaꞌan‑s, xa na juña tnuꞌu‑s nuu Jesús: —Xtoꞌo‑ro, kuꞌu se mani xiꞌin‑n.
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Na n‑teku Jesús nax n‑jaꞌan muxu, n‑jaꞌan‑ia: —Kuꞌu‑s, ko ma kuú‑s. Dandeꞌa ñaꞌa Ianyuux mee‑n xa Ia kunxaꞌnu ka kuu‑ia. Xaxeꞌe xa kuꞌu Lázaro, te jini koio mee‑n xa nani taxnuni Ianyuux, dani taxnuni Daꞌya Yɨɨ‑ia tuku.
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Te xemani Jesús Tmarta xiꞌin kuꞌu‑i xiꞌin kuꞌa‑i, Lázaro.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Xijan kuu xa na n‑teku‑ia xa kuꞌu Lázaro, te n‑ndoo ka‑ia uu ka kɨu nuu tuu‑ia.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 Te dada n‑jaꞌan‑ia nuu se dakuaꞌa‑ia: —Na jɨꞌɨn‑ro Judea ɨnka vuelta.
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 N‑ka jaꞌan se dakuaꞌa‑ia: —Maestru, xaku nga xa kaꞌni ñaꞌa koio se Judea xiꞌin yuú. ¿Te juini ka‑n xa jɨꞌɨn‑n nde ijan ɨnka vuelta u?
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 N‑jaꞌan Jesús: —Uxi uu hora ndii ngandii ɨɨn kɨu ɨɨn kɨu. Ɨɨn ñayiu, nux kaka‑i hora ndii ngandii ñuñayiu, ma jɨn kɨꞌɨ‑i yuú, chi vaꞌa kanda.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Ko nux kaka ɨɨn ñayiu xakuaa, jɨn kɨꞌɨ‑i, chi ña kanda.
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Duꞌa n‑jaꞌan‑ia, te dada n‑jaꞌan‑ia: —Lázaro, se mani xiꞌin‑ro, kidi‑s. Ko jɨꞌɨn‑r xa dandoto‑r‑sɨ.
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Xijan kuu xa n‑ka jaꞌan se dakuaꞌa‑ia: —Xtoꞌo‑ro, nux kidi‑s, te ndvaꞌa‑s.
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Te jaꞌan Jesús xa n‑xiꞌí Lázaro, ko ñayo se ijan n‑ka kutnuni ini tnuꞌu‑ia, chi n‑ka xani ini‑s xa ndaa xa kidi‑s.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Xijan kuu xa n‑jaꞌan kaxi Jesús: —Xá n‑xiꞌí Lázaro.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Te xaxeꞌe mee‑n, kuvete‑r xa ña n‑xo tuu‑r ijan hora n‑xiꞌí‑s, chi vitna jandixa ñaꞌa koio ka mee‑n. Na jɨꞌɨn‑ro nuu tuu‑s.
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Xijan kuu xa Tomás, se ka danani ñayiu Cuati, n‑jaꞌan‑s nuu se dakuaꞌa Jesús: —Na jɨꞌɨn mee‑ro tuku, xa kuú‑ro xiꞌin‑ia.
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Na n‑xee Jesús Betania, n‑teku‑ia xa xá n‑kuu koon kɨu xa yɨnduxi Lázaro.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 Te katuu ñuu nani Betania yatni ñuu Jerusalén. Vaa uu uni ni kilómetro Betania xiꞌin Jerusalén.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 Te n‑ka kixee kueꞌe ñayiu Israel, xa juñaꞌa‑i tnuꞌu kanu ini nuu Tmarta xiꞌin María, xaxeꞌe kuꞌa‑i Lázaro.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 Te na n‑tekutnuꞌu Tmarta xa vax kuyatni Jesús, n‑kee‑i veꞌe te juaꞌan‑i, juan tnaꞌa‑i Jesús. Ko nukoo naꞌi María xiti veꞌe.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Na n‑nanitnaꞌa Tmarta xiꞌin Jesús, te n‑jaꞌan‑i: —Xtoꞌo‑da, nux n‑xo tuu‑n yaꞌa, te ma kuú kuꞌa‑da n‑kuu.
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Te naꞌa‑da xa vitna taxi Ianyuux davaꞌa nga xa kajan‑n nuu‑ia.
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 N‑jaꞌan Jesús: —Nandoto kuꞌa‑n.
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 N‑jaꞌan Tmarta: —Naꞌa‑da xa nandoto‑i, na xee kɨu xa nandoto koio ndɨyɨ, hora ndadandaa Ianyuux ntdaa xa io.
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 N‑jaꞌan Jesús: —Kida mee‑r xa nandoto koio ndɨyɨ. Kida mee‑r xa kutuu vaꞌa koio‑i xiꞌin Ianyuux kuia ma jɨn ndɨꞌɨ. Ɨɨn ñayiu, nux jandixa ñaꞌa‑i mee‑r, juini na kuú‑i, ko kutuu vaꞌa‑i xiꞌin Ianyuux kuia ma jɨn ndɨꞌɨ.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Ntdaa ñayiu xtuu te ka jandixa ñaꞌa‑i mee‑r, nuncas ma kuú koio‑i. ¿Jandixa‑n tnuꞌu yaꞌa u?
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 N‑jaꞌan Tmarta: —Joon, Xtoꞌo‑da. Xá n‑jandixa‑da xa mee‑n kuu Cristu, Ia n‑tundaꞌa Ianyuux. Xá n‑jandixa‑da xa mee‑n kuu Daꞌya Yɨɨ Ianyuux. Xá n‑kuu kueꞌe kuia yodotnuni xa kii‑n ñuñayiu, te vitna xá n‑kixee‑n.
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Na n‑jaꞌan Tmarta tnuꞌu yaꞌa, te n‑xiko‑i juan nuꞌu‑i veꞌe‑i, te naꞌi ni n‑jaꞌan‑i nuu kuꞌu‑i, María: —Xá n‑kixee Maestru, te juini‑ia xa jaꞌan‑ia xiꞌin‑un.
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Na n‑teku María tnuꞌu jaꞌan Tmarta, te yachi n‑ndojuiin‑i, te juaꞌan‑i nuu ndetu Jesús.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Te ta xee ka Jesús ñuu Betania. Dani ndetu‑ia nuu n‑nanitnaꞌa Tmarta xiꞌin‑ia.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Te veꞌe ijan xyuku kueꞌe ñayiu Israel xiꞌin María, xa juñaꞌa koio‑i tnuꞌu kanu ini nuu‑i. Na n‑ka xini‑i xa yachi n‑ndojuiin María te n‑kee‑i veꞌe, te n‑ka xe kuitandijun ñaꞌa‑i. N‑ka xani ini‑i xa juaꞌan María panteón, xa ndaꞌi‑i xaxeꞌe kuꞌa‑i.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Te n‑kixee María nuu tuu Jesús. N‑xini‑i‑ia, n‑nduandee‑i xeꞌe‑ia. N‑jaꞌan‑i: —Xtoꞌo‑da, nux n‑xo tuu‑n yaꞌa, te ma kuú kuꞌa‑da n‑kuu.
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Na n‑xini Jesús xa ndaꞌi María, te ka ndaꞌi ñayiu Israel vaxi xiꞌin‑i, yo n‑kiti ini‑ia te n‑tnau ini‑ia.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 N‑jaꞌan‑ia: —¿Ndexu n‑chinduxi‑n‑sɨ? Te n‑ka jaꞌan‑i: —Xtoꞌo‑da, neꞌe‑n, te jini‑n.
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Te n‑ndaꞌi Jesús.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Ñayiu Israel xyuku ijan n‑ka ndatnuꞌu‑i: —Kundeꞌa xa yo n‑xemani‑s‑sɨ.
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Ko dava‑i n‑ka jaꞌan: —N‑kida‑s xa kuaꞌa se kuaa xa kundeꞌa‑s. ¿Ña n‑kuaꞌa‑s xa kada‑s xa maxku kuú Lázaro a?
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Ɨnka vuelta kueꞌe xa kueꞌe n‑tnau ini Jesús, te juaꞌan‑ia nuu n‑ka chinduxi‑s ndi Lázaro. Ɨɨn yau kava kuu, te n‑xo ndenee ɨɨn toto kaꞌnu yuyau jan.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 N‑jaꞌan Jesús: —Dita toto de. Ko n‑jaꞌan Tmarta, kuꞌa ndi Lázaro: —Xtoꞌo‑da, xá xeꞌen teꞌyu‑i vitna, chi xá n‑kuu koon kɨu yɨnduxi‑i.
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 N‑jaꞌan Jesús: —Te, ¿ñadu n‑jaꞌan‑r xa nux jandixa‑n, te jini‑n xa kunxaꞌnu ka Ianyuux dada ntdaa xa io?
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Xijan kuu xa n‑ka dita‑s toto kaꞌnu nuu yɨnduxi ndɨyɨ. Nukondeꞌa Jesús andɨu, n‑jaꞌan‑ia: —Taa‑da, n‑kutaꞌu‑da xa n‑teku‑n tnuꞌu‑da.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 Naꞌa‑da xa ntdantuꞌu kɨu nini‑n tnuꞌu‑da, ko n‑jaꞌan‑da xaxeꞌe ñayiu xyuku yaꞌa, xa na jandixa koio mee‑i xa mee‑n n‑tundaꞌa ñaꞌa mee‑da.
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Na n‑jaꞌan‑ia tnuꞌu yaꞌa, te n‑kana xee‑ia: —Lázaro, ¡ta kee, neꞌe yaꞌa!
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Te n‑ndee se n‑xiꞌí xiti yau. Duku daꞌma ndaꞌa‑s, xeꞌe‑s, te daꞌu daꞌma nuu‑s. N‑jaꞌan Jesús nuu ñayiu xyuku ijan: —Nandaxi koio ndaꞌa‑s, xeꞌe‑s, xa kuaꞌa‑s xa nakaka‑s.
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Xijan kuu xa kueꞌe ñayiu Israel n‑ka jandixa Jesús. N‑ka kixee‑i xa juñaꞌa‑i tnuꞌu kanu ini nuu María, te n‑ka xini‑i nax n‑kida Jesús, te n‑ka jandixa‑i‑ia.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Ko dava‑i juaꞌan nuu xyuku se fariseu, te n‑ka najani‑i ntdaa xa n‑kida Jesús.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Xijan kuu xa n‑ka nataka dutu ka taxnuni xiꞌin se fariseu, te n‑ka jaꞌan‑s: —¿Nax kada‑ro? Chi se ijan, kida‑s kueꞌe milagru.
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 Nux ma jaꞌan‑ro, te duꞌa kada ka‑s, te jandixa koio ntdaa ñayiu mee‑s, te kix koio soldado romano, xa kanu koio‑s veñuꞌu‑ro te datɨu‑s ñuu‑ro.
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Ko ɨɨn‑s, se nani Caifás, se kuu dutu taxnuni ka kuia ijan, n‑jaꞌan: —Mee‑n, ñayo‑n ka kutnuni ini ni ɨɨn.
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 Ña ka kutnuni ini‑n xa vaꞌa ka xa kuú ɨɨn seyɨɨ xaxeꞌe ñayiu Israel, dada xa kuú koio ntdaa ñayiu Israel.
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Te tnuꞌu yaꞌa ña n‑xani ini mee Caifás. Xaxeꞌe xa kuu‑s dutu taxnuni ka kuia ijan, te n‑kida Ianyuux xa juña tnuꞌu‑s tnuꞌu mee‑ia nuu ñayiu, xa kuú Jesús xaxeꞌe ñayiu Israel.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Kuú‑ia xaxeꞌe ñayiu Israel, ko dɨuni kuú‑ia xaxeꞌe ntdaa ñayiu ta jandixa koio ka Ianyuux. Juini xtuu‑i nituꞌu ñuñayiu, ko nadataka‑ia mee‑i, xa ku kuu‑i idini ñayiu.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Xijan kuu xa, nde kɨu ijan n‑ka xani ini dutu taxnuni, xiꞌin se fariseu, nanda kuaꞌa‑s xa kaꞌni‑s Jesús.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 Xijan kuu xa ñatuka n‑xikonuu Jesús ñuu nani Jerusalén. Ijan juaꞌan‑ia ñuu nani Efraín, yatni yuku nuu ñayo ñayiu io. Ijan n‑ndoo‑ia xiꞌin se dakuaꞌa‑ia.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Te vax kuyatni ɨɨn viko ñayiu Israel, ɨɨn viko nani Paxcua. Te kueꞌe ñayiu ntdaa ñuu juaꞌan Jerusalén. Antecas xa kixeꞌe viko, juaꞌan‑i nuu dutu xa ndada ii ñaꞌa‑ia, xa kuaꞌa‑i xa ndadakaꞌnu‑i viko Paxcua.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Ijan ka nanduku ñayiu Israel Jesús. Xyuku‑i xiti veñuꞌu ka xijan tnuꞌu tnaꞌa‑i: —¿Naxa xani ini‑n? ¿Ma kixi Jesús viko a?
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Te xá n‑ka taꞌu tniu dutu taxnuni, xiꞌin se fariseu, xa nux najini ɨɨn ñayiu Jesús, te na juña tnuꞌu‑i nuu juxtixia nuu tuu‑ia, xa tnɨɨ koio‑s‑ia.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.