Tito 3
Katcha (XTC) vs NVT
1 Adünügü eema a kadu ma kaniisa aꞌda kaföönyö eema ya naguugaara ma anya, kamma ka tumma tanno eene kindinaana oona kuꞌbu ma linggo tanno aꞌdiila no.
1 Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
2 Kafa teela kadu, lakiini kada kadu ma taꞌdiila tanno eene nja kadu nyeꞌdꞌde ana eedi ka tiicolo.
2 Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade.
3 Angnga ïnꞌdïlï afeꞌde ka nagaaga angnga, angnga tasilli eema, kagaama angnga, angnga taga kasaga ma eema ka tatonggoonyo, angnga tagüünï eema ma tallogo, nja kïrïmï, angnga tasaasa eema ya kadu, angnga tanu aana ka oona.
3 Em outros tempos, também éramos insensatos e desobedientes. Vivíamos no engano e nos tornamos escravos de muitas paixões e prazeres. Éramos cheios de maldade e inveja e odiávamos uns aos outros.
4 Lakiini ka ꞌbangnga nja tasaasa ma Masala tatoolona yaaja akabbü ꞌdala ya,
4 Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,
5 moolona angnga taalo aꞌda angnga kagüünï nïïmö ya aꞌdiila ya, lakiini kudumma ꞌbangnga tammo oono. Oogo moolona angnga ma tagala angnga ka oona ma teenedene afeꞌde ma tefe ka ꞌdï na issi no a Koronggore tiya Insili ya.
5 ele nos salvou não porque tivéssemos feito algo justo, mas por causa de sua misericórdia. Ele nos lavou para remover nossos pecados, nos fez nascer de novo e nos deu nova vida por meio do Espírito Santo.
6 Masala muuru Koronggore yoono ya Insili ya kaja ka oona adhabbu ana eere ma Yasu Almasiihi tatoolona yaaja.
6 Generosamente, derramou o Espírito sobre nós por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Amang kaja tadho ka fïïnï a türü tanno oono angnga takarna ka tefe ka ꞌdï a tïndhïgï ma tefe ka ꞌdï taꞌbilli.
7 Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
8 Tumma dhorro eege kungngo. Nasaasa aꞌa oꞌo aꞌda nakïꞌdï ïïye ka eema tiya, amang ka kadu tanno amma ka Masala no tanaana ïïye ka linggo tanno aꞌdiila no. Tumma no eege kungngo kara taꞌdiila nja kadu nyeꞌdꞌde.
8 Essa é uma afirmação digna de confiança, e quero que você insista nesses ensinamentos, para que todos os que creem em Deus se dediquem a fazer o bem. São ensinamentos bons e benéficos para todos.
9 Lakiini taꞌdigineene na toroko no a tindiri kadaada nja tisi aana ka oona ma tumma ma serïye aadha kide, kudumma eene kitaalo kara töꞌdö keere a nïïmö a kadu.
9 Não se envolva em discussões tolas sobre genealogias intermináveis, nem em disputas e brigas sobre a obediência às leis judaicas. Essas coisas são inúteis, e perda de tempo.
10 Lakiini ömöꞌdï ya sümünaana kadu kuꞌbu ya, aadha iini ka oona küdü kara tanangnga tumma iini teera.
10 Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.
11 Nussu oꞌo aꞌda ömöꞌdï afa ma tiya, tatoroko kaama iꞌi, a tumma niini na toroko no kara tanangnga iꞌi ka tahükümüdene.
11 Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.
12 A kede kara tagürünü Artimas küdü alla Tikikos, areere nööꞌdö kede keere ka Niköpölis, kudumma eede ka asaasa tiidi feele kanna.
12 Planejo enviar-lhe Ártemas ou Tíquico. Assim que um deles chegar, procure ir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Amünügü Zinas koꞌdo ya tatalaana ma serïye ya nja Apölös meene kindinaana oona kuꞌbu ma tunggeene amang ka nïïmö könö tafa titaalo kene.
13 Faça todo o possível para ajudar Zenas, o advogado, e Apolo na viagem deles. Providencie que tenham tudo de que precisam.
14 Fa ka kadu tanno aja ma kaniisa no kalaadene ka linggo tanno aꞌdiila no, amang kene töꞌdö ana eema tiya asaasadene ya, kafa taneene kada dhunu ka oona.
14 Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo.
15 Kadu na aneene nja aꞌa no, kööjülü oꞌo nyeꞌdꞌde kungngo. Ööjülü kadu ma kaniisa naaja na asaasa ungngo no.
15 Todos aqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações a todos que nos amam na fé. Que a graça de Deus esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.