Tito 3

Katcha (XTC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Adünügü eema a kadu ma kaniisa aꞌda kaföönyö eema ya naguugaara ma anya, kamma ka tumma tanno eene kindinaana oona kuꞌbu ma linggo tanno aꞌdiila no.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos para toda boa obra.
2 Kafa teela kadu, lakiini kada kadu ma taꞌdiila tanno eene nja kadu nyeꞌdꞌde ana eedi ka tiicolo.
2 Que não difamem ninguém. Que sejam pacíficos, cordiais, dando provas de toda cortesia para com todos.
3 Angnga ïnꞌdïlï afeꞌde ka nagaaga angnga, angnga tasilli eema, kagaama angnga, angnga taga kasaga ma eema ka tatonggoonyo, angnga tagüünï eema ma tallogo, nja kïrïmï, angnga tasaasa eema ya kadu, angnga tanu aana ka oona.
3 Pois nós também, no passado, éramos insensatos, desobedientes, desgarrados, escravos de todo tipo de paixões e prazeres, vivendo em maldade e inveja, sendo odiados e odiando-nos uns aos outros.
4 Lakiini ka ꞌbangnga nja tasaasa ma Masala tatoolona yaaja akabbü ꞌdala ya,
4 Mas quando se manifestou a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor por todos,
5 moolona angnga taalo aꞌda angnga kagüünï nïïmö ya aꞌdiila ya, lakiini kudumma ꞌbangnga tammo oono. Oogo moolona angnga ma tagala angnga ka oona ma teenedene afeꞌde ma tefe ka ꞌdï na issi no a Koronggore tiya Insili ya.
5 ele nos salvou, não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo a sua misericórdia. Ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Masala muuru Koronggore yoono ya Insili ya kaja ka oona adhabbu ana eere ma Yasu Almasiihi tatoolona yaaja.
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 Amang kaja tadho ka fïïnï a türü tanno oono angnga takarna ka tefe ka ꞌdï a tïndhïgï ma tefe ka ꞌdï taꞌbilli.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Tumma dhorro eege kungngo. Nasaasa aꞌa oꞌo aꞌda nakïꞌdï ïïye ka eema tiya, amang ka kadu tanno amma ka Masala no tanaana ïïye ka linggo tanno aꞌdiila no. Tumma no eege kungngo kara taꞌdiila nja kadu nyeꞌdꞌde.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você fale ousadamente a respeito dessas coisas, para que os que creem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas para todas as pessoas.
9 Lakiini taꞌdigineene na toroko no a tindiri kadaada nja tisi aana ka oona ma tumma ma serïye aadha kide, kudumma eene kitaalo kara töꞌdö keere a nïïmö a kadu.
9 Evite discussões tolas, genealogias, controvérsias e debates sobre a lei; porque são inúteis e sem valor.
10 Lakiini ömöꞌdï ya sümünaana kadu kuꞌbu ya, aadha iini ka oona küdü kara tanangnga tumma iini teera.
10 Evite a pessoa que provoca divisões, depois de admoestá-la uma ou duas vezes,
11 Nussu oꞌo aꞌda ömöꞌdï afa ma tiya, tatoroko kaama iꞌi, a tumma niini na toroko no kara tanangnga iꞌi ka tahükümüdene.
11 pois você sabe que tal pessoa está pervertida, vive pecando e por si mesma está condenada.
12 A kede kara tagürünü Artimas küdü alla Tikikos, areere nööꞌdö kede keere ka Niköpölis, kudumma eede ka asaasa tiidi feele kanna.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Amünügü Zinas koꞌdo ya tatalaana ma serïye ya nja Apölös meene kindinaana oona kuꞌbu ma tunggeene amang ka nïïmö könö tafa titaalo kene.
13 Ajude, da melhor maneira possível, Zenas, o intérprete da lei, e também Apolo, para que não lhes falte nada para a viagem.
14 Fa ka kadu tanno aja ma kaniisa no kalaadene ka linggo tanno aꞌdiila no, amang kene töꞌdö ana eema tiya asaasadene ya, kafa taneene kada dhunu ka oona.
14 E, quanto aos nossos, que aprendam também a se empenhar na prática de boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Kadu na aneene nja aꞌa no, kööjülü oꞌo nyeꞌdꞌde kungngo. Ööjülü kadu ma kaniisa naaja na asaasa ungngo no.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações àqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.