Lucas 8
Katcha (XTC) vs AAI
1 A Yasu tagunggeene ka naanya nja kadafïïnï tanno iini na adaꞌbaaga kafünü eera no, adünnü tumma ma tauugaara na Masala,
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah nah 12 bairi hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan Tur Gewasin binan hiremor.
2 nja iiya tökönö na unggeene nja iini no niini ka toolona eege ka nagoronggore tanno oroko no nja maara tökömö, Mariyom meene katümmünü oogo aꞌda Almajdaliya mo, ma Yasu ka tagasoro naganaꞌbu ka ïïdümmü kafünü eera kono ka oona,
2 Hinan wanawanahimaim, i baibin afa sawow yumatah ta ta hibow hima’am, naatu demon kakafih hitar gubih hima’am Jesu biyawasih auman bairi hin. Mary wabin ta Magdalin biyanamaim demon seven Jesu nunih hititit auman bairi hin.
3 nja Hanna, aka ma Küsï ya afa ka eema tiya Hirüdüs ya, nja Sawsana nja tökönö kadhabbu, kamanaga eema ma eyi tiya eene a Yasu no.
3 Naatu Herod ana bowayan orot ukwarin wabin Chuza i aawan Joanna, Susanna, naatu baibin afa auman bairi hin. Naatu iti baibin hai kabayamaim Jesu ana bai’ufununayah bairi hibaisih hai bowabow wanawananamaim.
4 A kadu tütü ka tawaana oona ka Yasu ka oona kööꞌdö ndama naanya kadhabbu ïkïrï ka tirina tafeene ma tumma eene,
4 Sabuw rou’ay gagamin maiyow bar awan ta ta’ane hinan tafaram awan karatan, naatu Jesu oroubonamaim sabuw iuwih eo,
5 “Afïkïꞌdö taleele ma tara co tadïnïigï, kini ka ndadïnïïgï ya, ïkïrï migile kömö ka tasuli ka fïïnï, a kadu tïsïraana kide ana uune uyi teeraga.
5 “Ana veya ta orot ana ub tanumamih bow in ana me bifufubiy yanamaim tit, naatu ana ub ta ta asi’asiy ana veya ub afa i ef yanamaim hire, sabuw hina tafan hibat hiwas tatanen hin, naatu mamu hire hibow hi’aa.
6 Ammo tasuli ka ꞌdokonꞌda mafüꞌdöönö mafada maaya kudumma oono taalo maduna töꞌdöögö.
6 Ub afa i to yanamaim hire, baise hikuboubunih hiyey ana maramaim veya re rarih etei himorob, anayabin me owasasin.
7 A migile kömö tasuli ka ïmmï ka teene mafüꞌdöönö masere nja ïmmï, ïmmï tamiriꞌdi oogo.
7 Ub afa i kokor ro’oh wanawanahimaim hire, naatu hikuboubunih bairi hiyen, baise kokor hiyen sasa hai fafa’amaim ub gewasih hirouw.
8 A migile kömö tasuli ka ꞌbüdhülü tiya aꞌdiila ya mafüꞌdöönö, mana ïïye dhabbu kukumu kadu ka ïïdümmü (100).”
8 Naatu ub afa i me gewasin yanamaim hire, hikuboubunih hiyen gewas hiw ai ta’ita’imon afe’eh ro’oro’oh etei 100 na’atube hiya.” Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar.”
9 A kadalaadene na Yasu tïkïrï katindini iꞌi kiki iini, “Kiki tumma no nya?”
9 Jesu ana bai’ufununayah hikok oroubon anayabin so’ob isan hina hibatiy.
10 A Yasu tiki eene, “Masala manangnga tussu eema na küdhü no ma tauugaara ma Masala tanno aaga, lakiini kadu könö nadünügü aꞌa eene a tafeene ma tumma,
10 Baise Jesu iyafutih eo, “So’ob wa’iwa’irin God ana aiwob isan i God kwa it, baise sabuw afa isah i oroubonamaim ao, saise abisa bukamaim hikikirum niturobe, ‘Matah hinakubar hinanuw, baise boro men hina’itin, tainih nawayay tur hinanowar, baise boro men naniyan hinab.’”
11 A Yasu tiki eene, “Tumma no kiki kungngo, migile tumma na Masala eege kamiini.
11 “Oroubon anayabin i iti. Ub i God ana tur gewasin.
12 “Migile ma asuli ka fïïnï mo, mafeene nja kadu tanno aföönyö tumma na Masala a Ebliisi töꞌdö aꞌduga kene ka nanggeedi, amang kene tafa tamma kide koolonadene.
12 Ub ef yanamaim hire’ere i sabuw God ana tur hinowar hibai, baise Demon Mowan na tur gewasin sabuw dogorohimaim bosair, anayabin Demon Mowan men ekokok sabuw tur gewasin hinanowar hinitumatum naatu yawas hinab.
13 A migile ma asuli ka ꞌdokonꞌda mo, kadu na föönyö tumma na Masala kadhodho areere assa ka titaalo kene, kamma ka Masala amussu kungngo. Ka ꞌbuugu ka tatoroko ya kaadha kide.
13 Ub afa to yan hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar ana maramaim i tibiyasisir, baise aurin an wairoron en, anayabin tur tenonowar ana veya boro hinitumitum naatu routobon nan nabubuwih ana veya boro mar ta’imon hinara’iy.
14 A migile ma asuli ka ïmmï ka teene mo, mafeene nja kadu tanno aföönyö tumma na Masala lakiini tadinigöögö nja tasaasa ma eema dhabbu, ïkïrï ka anangnga eege ka mirꞌdidene kitaalo köꞌdö keere ana ïïye.
14 Ub afa kokor ro’on wanawanah hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar, baise iti tafaram ana yasisir, tafaram ana yababan, naatu tafaram ana sawar isah tenotanot kwanekwan; imih ro’oh etei tekokokor naatu men ta ebiyamur.
15 Ammo aꞌdïnggö ka ꞌbüdhülü tiya aꞌdiila ya, mafeene nja kadu tanno aföönyö tumma na Masala kafa kide ana eedi dhorro kana ïïye a tidhi oona kuꞌbu.
15 Baise ub me gewasin yan hire’ere, i sabuw iyab God ana Tur Gewasin hinowar dogoroh tutufin etei hibai, naatu nati tur isan hiten nowanowar tebowabow boro niw.
16 “Taalo ömöꞌdï ara tata ïssï ka lamba assa ka taküdhü dho kide nja iini ka tunggu co tenggere ka tümꞌbü, lakiini ara taꞌdala koꞌdo amang kono töyeene a kadu na töꞌdö ka ꞌbügöörï no tiji ꞌbuugu.
16 “Orot men yait ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut in, o gem babanamaim yai in to’abamih. Baise ana efanamaim sikof, saise sabuw boro ana marakawin hina’itin naatu kawin hinan bar hinarun.”
17 Nïïmö ya aküdhü ya ara tatele oona, a nïïmö ya kume ya ara tussu adene.
17 “Anayabin abisa baibunuwenamaim inu’in, God boro nabotait nirerereb, naatu abisa hisakirafut inu’in, sum boro natakweb nan bebeyan marakawamaim natit.”
18 Aaga adïnö koꞌdo, kaföönyö aaga tumma ma Masala nya? Ömöꞌdï ya ana nïïmö ya ara tagonanja iini adhabbu, a ömöꞌdï ya nïïmö ka titaalo kini ya aꞌdugadene kini salla assa ka tiki aꞌda ungngo iini idhilli.”Lamba ma ka nïïmö ma lamba|alt="A lamp put on the lampstand" src="HK00152B.TIF" size="col" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, .1972, 1995." ref="8.16"
18 Imih tur iti kwanonowar i kwananowar gewas, anayabin orot yait isnubanub tur enonowar gewagewas, God boro dogoron nabotawiy tur moumurih na’in naniyah boro naso’ob. Baise orot yait tur isan men isnubanub enonowar, dogoron boro nahirafut naatu abisa kikimin ana notamaim ma enotanot auman God boro nabosair.”
19 A nïïmö ma Yasu nja nagöre töꞌdö tassa kini kitaalo kaduna fïïnï ma co kini ka ꞌbügöörï kudumma kadu katiti ajeene.
19 Jesu hinah naatu taitin itinamih hina, baise men karam boro hita run biyan hitatit, anayabin sabuw rou’ay gagamin na’in ef hifut.
20 Ïkïrï kadu könö ka tiki iini, “Nïïmö müüdü nja nagöre tanno üüdü kungngo kürö kaꞌdïngnge ana koꞌdo ka asaasa tassa küdü.”
20 Orot ta na Jesu biyan tit eo, “O hinat naatu taitit hina ufun tebatabat tekokok o hina’iti.”
21 Ïkïrï ka tiki eene, “Nïïmö meede nja nagöre tanno eede eege kungngo kaföönyö tumma na Masala ka linggo iini.”
21 Jesu sabuw etei nati hibatabat iuwih eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tebobosiyasiyar, nati sabuw i ayu hinai naatu taitu.”
22 Uuru öccö ka inggide ka Yasu ka taka ka mürkabü nja kadalaadene tanno iini, iki eene, “Kada kataꞌdaga co a tinggini ma to ndama ꞌdakeyi tinni.” Kïkïrï ka tunggunu co.
22 Ana veya ta Jesu ana bai’ufununayah bairi wa afe’en hiyen naatu iuwih, “Kwana boy tana rabon tanan harew kukuf rewan raunane tanayen.” Basit wa hinatait hitit,
23 A kene ka ndïïsö ya, ïkïrï Yasu ka tïïyü arigide, ïkïrï tanya ka ꞌdüsöönö dhindho a ꞌbïïdï tadigi ka mürkabü moono kara tööꞌdï atoroko nja eene.
23 rar hikutatar hirabon hin. Nati ana veya’amaim Jesu matan fot wa wanawanan inure inu’in naniyan meyemeye wowog batabat tafair tit kukuf yan re rabih, wa harew iwan hisiwisiw men karam.
24 Kïkïrï kadalaadene kaco ka Yasu ka ici iꞌi ka füngngö kiki iini, “Ka Tatalaana, ka tatalaana! Ara angnga takaaya!”
24 Basit bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, Regah! Wa iu’unun tana morob!” Jesu misir wowog, yabat hairi kwararih iuwih, mar ta’imonamo nuwarob e’afuw.
25 Yungngo a Yasu ka tiki eene, “Tamma ka Masala naada kïïye?”
25 Imaibo ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwa a baitumatum i menamaim kwayai?”
26 Kagïïsö a mürkabü kööꞌdö ka anya ma Jarasiin mungngo ka ndaꞌda ma to ndama tafaga co Jaliil.
26 Jesu ana bai’ufununayah bairi hiboy hirabon hin tafaram Gerasa imaim hitit, Galilee harew kukuf rewan raunane.
27 Ka Yasu ka nda taꞌdaga co ꞌdukundaala ndama mürkabü ya, oreene nja ömöꞌdï ma anya tammo iini mo indima, taalo enꞌdi iini ka oona ma ꞌbilli iꞌi taalo anna ka ꞌdï illi anna ka naala ma oofo.
27 Jesu wa afe’enane dones yan bisure auman, orot ta nati bar merarane demon koun hiyen hiforatoun kwamur manin maiyow ana bar itumar, segar rah yahimaim, watu’umaim in ma reremor tit nan hairi hitar.
28 Kini ka ndasala Yasu ya, ïkïrï ka tadhiya üürü kini kidha ana küüge aꞌdili koꞌdꞌdo iki, “Yasu ꞌBiiꞌbala ma Masala tammo koꞌdo mo nasaasa oꞌo minna eede ka oona, nasaasa oꞌo nafa tapusu aꞌa.”
28 Naatu nuw Jesu i’itin ana veya nanamaim ra’iy rerey fanan aumetawat na’in iwow eo, “Jesu God auyomtoro’ot Natun, ayu isau boro abisa inasinafumih kunan? Abifefeyani men baimakiy initu!”
29 Atiraana nggeege kudumma Yasu ka tiki a koronggore tiya atoroko ya aꞌda ööꞌdö kürö iini ka oona, kudumma iini kaꞌdïngïgï kini ka oona turi, a kadu tafa kini kimiꞌdi iꞌi ana jansiiri nja ködhöle armuna, a koronggore ya toroko ya tasanaga iꞌi co lodho.
29 Iti na’atube eo, anayabin demon mowan orot baihamiyin titamih Jesu kwarartatab iu. Mar maumurih maiyow demon kakafih iti orot ana yawas etei hibi’a’afiy, an uman seinimaim ti’utan dibur baremaim tekaif tema’am, baise itukwar chain tituru’uru’um, tebonawiy ten arar yan imaim ema ereremor.
30 A Yasu tindini iꞌi iki iini, “Oꞌo na mada?”
30 Jesu ibatiy eo, “O wab i mi’itube?” Orot iya’afut eo, “Ayu wabu i ‘Burut.’” Anayabin demon maumurih na’in iti orot wanawanan hirun hiforatoun hima’am.
31 Kïkïrï ka tiki a Yasu aꞌda afa tuurugu eege co ööye tiya adhonggoro ya.
31 Demon Jesu hifefeyan men hikok boro tiyafarih hitan Sou Awan Wanu’umin hitama.
32 A nagüdürü kungngo kaguri ka nsorondho ma anya kadhabbu, a naganaꞌbu tïkïrï ka tiki a Yasu aꞌda, uurugu eege ka nagüdürü tanno miini no ka oona. Yungngo a Yasu katamma kene kide.
32 Naatu nati oyaw sisibinamaim i for burut hima hi’u’ufar, imih demon na for wanawanah run isan Jesu hifefeyan, naatu Jesu ana baibasit itih, iuwih hibihir hitit.
33 A naganaꞌbu tafiri akürö ka ömöꞌdï ka oona kafiri ka nagüdürü ka oona, a nagüdürü tarünö ndama nsorondho kafiri co ꞌbïïdï kaꞌduuru ꞌbïïdï.
33 Demon orot biyanane hitit i hinunuw hin for wanawanah hirun, naatu for burut hibatabat fan naiwan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire etei hi’atomatom himorob.
34 Yungngo a katasaana katassa ka tumma tanno agüünï adene a nagüdürü no, kïkïrï ka rünö kaco nööꞌdï nja nasigeene, kanyala tumma kuꞌbu ꞌdo.
34 Naatu orot nati for hima’uten hima’am, abisa matar hi’itin, himisir hinunuw hin bar merar hitit, sabuw etei hai tur hi’owen. Naatu tur tasasar in sabuw afa bar merar gidigidihimaim hima’am auman hinowar.
35 A kadu töꞌdö ma tassa ka eema tiya iini ka tagüünï ana ömöꞌdï tiya akindima ya, kaduna ömöꞌdï ya miini ya ka temmi ka Yasu ka uune ana enꞌdi ka oona kaꞌdiila, a riꞌba tümmü eege.
35 Sabuw abisa mamatar itinamih hitit hina Jesu biyan hititit, orot demon hiforatoun hima’am Jesu biyawas, i Jesu sisibinamaim mare, ukwarin ruboun ar bai us ma’am hi’itin hai bir ra’at.
36 A kadu na adïnö ka Yasu ka toolona ka ömöꞌdï tiya akindima ya tagadünügü co a kadu töccö.
36 Naatu sabuw afa orot demon hiforatoun hima’am Jesu mi’itube iyawas hi’i’itin sabuw afa hai tur hi’owen.
37 Ïkïrï kadu ma anya ma Jarasiin ka tiki a Yasu aꞌda unggeene ka anya tammo eene kudumma a riꞌba ka tümmü eege ka eema tiya Yasu ka tagalinggo ya. Ïkïrï ka taka ka mürkabü afada.
37 Naatu sabuw nati tafaram Gerasa wanawanan hima’ama, Jesu hiu tafaram itumar, anayabin hai bir ra’at, naatu Jesu re wa bai matabir maiye rabon.
38 Ömöꞌdï ya Yasu ka tagasoro naganaꞌbu kini ka oona ya tiki aꞌda iꞌi asaasa taneene nja iini, lakiini Yasu ka tuuru iꞌi ka tino iki iini,
38 Naatu Orot nati demon biyanamaim hititit Jesu ifefeyan hairi namih, baise Jesu eo, “O i abiyafari
39 “Aafada naco ꞌdï kita üüdü naco nadirina eema ya Masala ka tagalinggo ana oꞌo ya co eene.” Ïkïrï ka tunggeene atagadünügü eema ya Yasu ka tagüünï ana iꞌi ya ka anya ka oona nyeꞌdꞌde kungngo.
39 ina’intabir maiye a bar, abisa God isa sisinaf, i sabuw hai tur ina’owen.” Basit orot in bar merar run remor Jesu isan mi’itube sisinaf sabuw etei hai tur eowen.
40 Ka Yasu ka ndafada, a kadu tadaꞌda iꞌi kadhabbu kudumma eene katïndhïgï iꞌi eege ïnꞌdïlï kungngo.
40 Jesu matabir rabon na harew kukuf rewan raunane yey ana maramaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hitit ana merar hiyi, anayabin isan hima hikakaif natit.
41 A ömöꞌdï inggide ana eere aꞌda Yayiros uugaara ma la ma talaana, öꞌdö ka Yasu üürü kini kidha ana küüge olomo iꞌi aꞌda aco ꞌdï nja iini,
41 Naatu Jew hai Kou’ay Bar kaifenayan orot wabin Jairus na Jesu nanamaim sun yowen ifefeyan, ana kok i mi’itube Jesu hairi hitan ana bar.
42 kudumma ꞌbadaada ma ungngo iini ma unggodho a nagürüünü noono köꞌdö kadaꞌbaaga kafünü eera, a maara tümmü oogo makete ka teyi.
42 Anayabin i natun babitai ta’imonamo ana kwamur 12 na’atube i ana sawow ra’at momorob.
43 Aka minggide erïïdö ka tïïsö kono mandaguꞌdu nagürüünü kadaꞌbaaga kafünü eera madagaꞌda eema yoono kuꞌbu a nadigtöörö, mitaalo moolonadene.
43 Nati sabuw wanawanahimaim i babin ta ana faifuwamaim rara kakafin bota’ar ma’am kwamur etei 12 na’atube sawar, yawas isan kabay gagamin maiyow doket tubunih baiyawasin isan sinaf, baise men yait ta iyawasimih.
44 Mïkïrï ka ööꞌdö ndama iini keere mümmü tinggini ma tenꞌdi tammo iini, erïïdö tarooro ka arumeene kono.
44 Nati ana veya’amaim sabuw rau’ay hinan wanawanan babin na Jesu ufunane tit eof ana faifuw tainin butubun, naatu mar ta’imonamo rara kakafin nununuw nutanub.
45 A Yasu tindineene iki aꞌda, “Mada iꞌi yungngo aaꞌba aꞌa ka oona ungngo?”
45 Jesu naniyan tatam eo, “Yait ayu butubunu?”
46 A Yasu tiki, “Ömöꞌdï inggide aaꞌba aꞌa ka oona, nussu aꞌa kudumma a türü köꞌdö kürö kede ka oona.”
46 Baise Jesu eo, “Sabuw afa ayu hibutubunu. Anayabin hibubutubunu ana veya’amaim au fair titit naniyan atatam.”
47 Aka miini mo tussu aꞌda taalo tumma noono kaküdhüdene ya, a riꞌba tümmü oogo möꞌdö müürü kini kidha ana küüge ka kadu kidha madirina nïïmö ya anangnga oogo ka taaꞌba iꞌi ka oona marooro ka toolonadene ka erïïdö.
47 Babin naniyan baib i yawas naatu men karam boro tibun, imih Jesu nanamaim an uman hi’oror auman tit sun yowen, sabuw etei matahimaim ana tur eowen aisim butubun, naatu bubutubun ana veya’amaim marta’imon yayawas auman ana tur eowen.
48 Ïkïrï Yasu ka tiki oono, “ꞌBadaada eede, tamma ka Masala nüüdü ka oolona oꞌo, unggeene a taꞌdiila ma Masala.”
48 Imaibo, Jesu babin isan eo, “Natu a baitumatumamaim iyawas. Tufuwamaim ina remor inan.”
49 Ka Yasu kaleefe ateema ya, aꞌda ööꞌdö ömöꞌdï ndama ꞌdï kita Yayiros ya uugaara ma la ma talaana ya iki iini, “Ma eyi ꞌbadaada müüdü fa taꞌdïgïꞌdï tatalaana ka oona.”
49 Jesu iti na’at bat eo auman, Kou’ay Bar ana bonawiyen orot ana barene kob hina hitit hio, “Jairus o natu babitai i morob, imih men bai’obaiyenayan nawiyin airi na isan inanotamih.”
50 Ïkïrï Yasu ka föönyö iki a Yayiros, “Fa tariꞌba, amma ka tumma tanno eede ana eedi mara tefe ka ꞌdï.”
50 Iti na’at hibat hio Jesu nowar, naatu Jairus isan eo, “Men inabir, baise initumatum natu babitai boro nayawas.”
51 Kene ka ndala ꞌdï ya, ïkïrï Yasu ka faga kadu keere kaco ꞌbügöörï, illi Bütrüs nja Yühanna nja Yaguub nja pupa tiya ꞌbadaada nja nïïmö.
51 Naatu hina bar hititit ana veya’amaim, sabuw etei eotanih ufun hibat, i Peter, John, James, naatu kek hinah tamah akisihimo iuwih bairi bar wanawanan hirun.
52 A kadu tafara ꞌbadaada, ïkïrï Yasu ka tiki eene aꞌda, “Aaga fa tafara taalo meyi, oogo marigide.”
52 Sabuw etei kek momorob isan hiyababan hima hirererey, Jesu iuwih eo, “Men kwanarerey, kek i matan fot inu’in, men morobomih.”
53 A kadu takiji Yasu, kudumma eene ka tussu aꞌda meyi ꞌbadaada.
53 Sabuw etei Jesu eo i bai’iyab na’atube imih himarib. Anayabin i matah yan kek morob hi’itin hiso’ob.
54 Yungngo a Yasu ka taꞌdiniga oogo koꞌdo a nïïsö iki oono, “ꞌBadaada, fïkïꞌdö.”
54 Baise Jesu na kek uman bai, eaf eo, “Babitai, kumisir!”
55 A koronggore tapadaga kono ka oona marooro ka fïkïꞌdö, a Yasu tïkïrï ka tiki eene aꞌda kanangnga eema oono ma kuri.
55 Babitai ayubin matabir na wanawanan run, mar ta’imon yawas misir mare ma. Imaibo Jesu kek bay baitin aa isan hinah tamah iuwih.
56 A pupa yoono nja nïïmö tadhere, ïkïrï Yasu ka tiki eene aꞌda kafa tadirina tumma na ömöꞌdï töccö.Yasu ici ꞌbadaada ka inde|alt="Jesus raised a girl from the dead." src="WA03826b.tif" size="span" copy="Graham Wade © United Bible Societies, 1989." ref="8.54"
56 Kek hinah tamah hifofofor men kafaita, baise Jesu eofafarih eo, “Abis matar kwa’i’itin men orot babin ta ana tur kwana’owenamih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.