Efésios 3
Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSM) vs NTLH
1 Kʋntʋ ŋwaanɩ mʋ amʋ Pooli yǝni a loori Wɛ a pa abam. A na tɔɔlɩ Zezi Krisi kwǝrǝ kam a brɩ abam dwi-gɛ tiinǝ tɩn mʋ pɛ ba kɩ-nɩ pɩɩna digǝ nɩ.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Abam nan ni nɩ, tɩtʋŋɩ dɩlʋ Wɛ na pɛ-nɩ sɩ a tʋŋɩ abam ŋwaanɩ tɩn, kʋ yɩ sɩ a tɔɔlɩ DƖ zaanɩ kwǝrǝ kam mʋ a brɩ abam.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Kʋ yɩ Wɛ mʋ vɩɩrɩ amʋ sɩ a wanɩ a lwarɩ DƖ cɩga kalʋ na sǝgi tɩn. Kʋntʋ mʋ amʋ maŋɩ a pʋpʋnɩ cɩga kam kʋntʋ taanɩ fɩnfɩɩn a brɩ abam.
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 Abam nan na karɩmɩ amʋ na pʋpʋnɩ kʋlʋ tɩn, á wʋ́ lwarɩ nɩ amʋ ni Zezi Krisi cɩga kalʋ na sǝgi tɩn kuri lanyɩranɩ.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Faŋa faŋa tɩn Wɛ wʋ pɛ nabiinǝ lwarɩ DƖ cɩga kam kʋntʋ. DƖ laan nan mɛ DƖ Joro kʋm mʋ DƖ vɩɩrɩ Zezi tɩntʋŋna bam dɩ DƖ nijoŋnǝ bam sɩ ba lwarɩ-ka.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 Cɩga kam kʋntʋ mʋ yɩ sɩ DƖ pa dwi-gɛ tiinǝ balʋ na ŋwɩ dɩ Zezi Krisi tɩn tɔgɩ ba na wo-laarʋ tɩlʋ DƖ na lagɩ DƖ pa Zwifǝ balʋ na sɛ DƖ kwǝr-ywǝŋǝ kam tɩn, sɩ ba dɩ tɔgɩ ba ji dwi dɩdʋa dɩ Zwifǝ bam, sɩ ba laan joŋi kʋlʋ Wɛ na goni ni sɩ DƖ pa DƖ nɔɔna bam tɩn.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 Kʋ yɩ yu-yoŋo mʋ yɩ Wɛ kuri-nɩ sɩ a ji DƖ kwǝr-ywǝŋǝ kam tɩntʋŋnʋ, yɩ DƖ pa-nɩ dam DƖ tɩtʋŋɩ dɩm ŋwaanɩ.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 Amʋ nan mʋ yɩ wʋlʋ na tiini a muri Wɛ nɔɔna bam maama wʋnɩ tɩn, yɩ Wɛ daa ta pa-nɩ tɩtʋŋ-ŋʋm dɩm kʋntʋ, sɩ a taa ve dwi-gɛ tiinǝ te a brɩ-ba DƖ kwǝr-ywǝŋǝ kam, sɩ ba lwarɩ Zezi Krisi wo-laarʋ tɩm na tiini tɩ dagɩ te, yɩ nɔɔn-nɔɔnʋ bá wanɩ o lwarɩ-tɩ o ti.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Amʋ nan maŋɩ sɩ a pa nabiinǝ mʋ lwarɩ Wɛ cɩga kam na tɔgɩ cwe sɩlʋ tɩn. Kʋ na zɩgɩ pulim nɩ tɩn, Wɛ dɩlʋ na kɩ wǝǝnu maama tɩn mʋ pɛ cɩga kam kʋntʋ sǝgi, kʋ ba kʋ yi zɩm.
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 DƖ laan ma tɔgɩ Zezi kɔgɔ kʋm ŋwaanɩ DƖ pa dɩdɛɛra dɩ pwa balʋ maama na jɩgɩ dam wɛyuu tɩlampolo kʋm nɩ tɩn lwarɩ DƖ swan yam dwi tǝri tǝri na yɩ te.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Wɛ tagɩ dɩ́ Yuutu Zezi Krisi ŋwaanɩ mʋ DƖ kɩ kʋntʋ, nɩ DƖ na maŋɩ DƖ lɩ wʋbʋŋa sɩ DƖ kɩ kʋlʋ pulim nɩ tɩn.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Dɩ́ na ŋwɩ dɩ Zezi Krisi tɩn, o maa paɩ dɩ́ jɩgɩ baarɩ yɩ o pa dɩbam cwǝŋǝ sɩ dɩ́ wanɩ dɩ́ twɛ Wɛ te sɩ dɩ́ yɩ taá kwarɩ fʋʋnɩ, dɩ́ na kɩ dɩ́ wʋ-dɩdʋa dɩd-o tɩn ŋwaanɩ.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Abam nan yɩ pa á wʋrʋ cɔgɩ sɩ á ga baarɩ dɩ amʋ na yaarɩ te abam ŋwaanɩ tɩn, sɩ kʋ yɩ abam yuu zǝŋim ŋwaanɩ mʋ.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Kʋntʋ ŋwaanɩ mʋ amʋ yǝni a kuni doonǝ dɩ́ Ko Wɛ yigǝ nɩ a loori-DƖ abam ŋwaanɩ.
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 Kʋ na yɩ wɛyuu nɩ naa lʋgʋ baŋa nɩ, balʋ maama nɔɔna na jɩgɩ-ba ba bǝ nɩ ba kwǝ tɩn kuri nuŋi Wɛ na yɩ dɩbam Ko tɩn te mʋ.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Amʋ yǝni a loori Wɛ mʋ, sɩ DƖ pa DƖ Joro kʋm pa á bɩcara na dam, DƖ paarɩ-zulǝ na dagɩ tɩn ŋwaanɩ,
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 sɩ Zezi Krisi taa tigi á wʋbʋŋa nɩ, dɩ á na kɩ á wʋ-dɩdʋa dɩd-o tɩn ŋwaanɩ. Amʋ ta loori-DƖ mʋ sɩ DƖ pa á taá ŋwɩ sono wʋnɩ, sɩ á zɩgɩ kǝŋkǝŋ nɩ tiu nɛ na kwaarɩ tɩga nɩ te tɩn,
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 sɩ á wanɩ á wǝli dɩ Wɛ nɔɔna bam maama á lwarɩ Zezi Krisi sono kʋm na maɩ te tɩn. Zezi Krisi sono kʋm na tiini kʋ dagɩ te tɩn nyɩ dɩ woŋo na tiini kʋ yalma kʋ dwarma kʋ yɩ baŋa baŋa yɩ kʋ luunǝ zanzan tɩn mʋ.
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 O sono kʋm nan dwe sɩ nabiinǝ lwarɩ kʋ na yɩ te tɩn. Wɛ nan wʋ́ pa abam lwarɩ-kʋ, sɩ DƖ ŋwɩa kam laan su á bɩcara maama.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 Pa-na dɩ́ zuli Wɛ dɩlʋ na waɩ woŋo maama DƖ kɩ tɩn, dɩ DƖ na yǝni DƖ zǝni dɩbam dɩ DƖ dam dɩm, yɩ kʋ tiini kʋ dwe kʋlʋ maama dɩbam na wʋ́ wanɩ dɩ́ bʋŋɩ naa dɩ́ loori-DƖ tɩn.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 Baŋa-Wɛ maŋɩ sɩ DƖ na zulǝ DƖ nɔn-kɔgɔ kʋm maama tee nɩ Zezi Krisi ŋwaanɩ, sɩ kʋ taa ve maŋa kalʋ na ba ti tɩn. Amina.
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.