Salmos 30
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs BKJ
1 Yova Kindeni, muŋga noko pwai naŋa piti lâ kazâŋa ilo. Noko pwea ŋanana; mine nde naneŋgu kazâŋa tamâta sikura tu sipu naŋa ndue ku siŋeleana, ande tia. Ŋana duvi ŋinde kâ naŋa apaneano asuka noko ŋa kâki.
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Yova Kindeni, naneŋgu Maro Kindeni noko, lâ zo ŋinde pukoŋa ikai naŋa kaika lâ, kala naŋa ano pano tu kusukana. Aku noko kuveta naŋa tiniŋgu ara kilo.
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Yova Kindeni, lâ zo ŋinde naŋa apoko ŋalae, kala laiti ŋana amâte kâ. Andeta noko kutiŋgi mateŋa piti ŋanana. Ŋinde itogo naŋa ayoka lâ nzâla ŋinde ilâ pa mateŋa nianzi, andeta noko via kulua naŋa kilo.
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Mine nde miki Yova Kindeni ne tamâta, naŋa iloŋgu tu miki ma kawâŋgi wâŋgiŋa paneâŋa kâ papa i. Kalomi ŋgere ŋana vetâŋa rârâni Yova Kindeni Sapâŋa Tamwata muŋga iveta ŋinde, aku kawami ndaŋge papa.
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 I uru wisi nâna ikura zo mbwana-mbwana nâ, andeta i ilo pa kinda kala iveta kie ara nâ pa kinda ikura zo rârâni tamo viânda lâ tâno kulu. Mao nâ, zo pinde matânda sulu ma irere ndue lâ mbo, andeta ndekâŋa imâ ipâŋga pa kinda lâ mbwale pwataki.
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Muŋga naŋa amo ara ndo, kala apandekâna aporo mine tu, “Kelekele toŋge ikura ŋana iyaula naŋa kâ, ande tia ndo”.
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Yova Kindeni, lâ zo ŋinde noko kuveta kie ara ndo pa naŋa, aku kusukana amandi kaika, itogo luma mira mine. Naŋa iloŋgu patea tu naŋa amo ara nâ, andeta muli ŋga noko kupavea tamwata ŋanana, ande kala aruru ŋalae tina.
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 Maro Ŋalae, lâ zo ŋinde naŋa asarâwa pano. Naŋa ano kaika pa noko tu ma kuvilana. Naŋa aporo mine tu,
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 “Ambo naŋa ma amâte, ande ŋinde ma ivila noko mâsi mana, a? Ambo naŋa ma alâ pa mateŋa nianzi, ande vetâŋa ara ndia ma ipâŋga, a? Tiambo mateŋa tamâta sikura tu sipanea noko ŋa, a? Tiambo kinzi sikura ŋana siporo situla pwataki tu noko uru kuveta kie ara panzi ikura zo zo, a? Tia ndo!
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Mine nde Yova Kindeni, kupaloŋo pa naŋa ku kalo sukâŋa ŋanana! Yova Kindeni, kumâ kuvilana ŋga!”
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Lâ zo ŋinde, naŋa amo awâŋgi wâŋgiŋa kalo-kalo kâ. Andeta noko kusoki kalo-lokoni ŋinde piti lâ, ku kuveta naŋa awâŋgi tava ndekâŋa nâ. Muŋga naŋa amo atogo tamâta ika mâsa ku ita ŋana ninambwe toŋge ne mateŋa kâ. Andeta muli ŋga noko kulele naneŋgu tiŋa ŋinde ku kuveta iloŋgu ndeka mao.
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 Mine kala naŋa ma kawâŋgu buu nâ tia ndo. Naŋa ma awâŋgi wâŋgiŋa paneâŋa kâ pa noko. Yova Kindeni, naneŋgu Maro Kindeni noko, naŋa ma atu ndaŋge pano ikura zo rârâni.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.