Salmos 143
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs NAA
1 Yova Kindeni, kupaloŋo pa naneŋgu noŋa! Kutambira taŋa pa naneŋgu tiŋa. Noko ne vetâŋa rârâni nde sondo ndo, aku noko uru kuveta ikura tamwata ne ŋgua rârâni. Mine kala ano pano tu kupaloŋo pa naŋa!
1 Ouve, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 Naŋa asama tu tamâta toŋge imo tava ilo mbâra-mbâra ndo lâ noko nao, ande tia ndo. Mine nde noko ma kuo ne wurâta tamâta naŋa amandi noko ne ŋgua nia ndimo.
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 Kumora ŋga; naneŋgu kazâŋa tamâta itaŋgula naŋa lee ipolena ku itawa naŋa ndue ndo lâ. Ipa naŋa kaika lâ, aku io naŋa amo nia kondoma, atogonzi tamâta ŋinde simâte muŋgani lâ.
3 Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Mine kala naŋa iloŋgu kurana tia, aku iloŋgu kaloŋgu nde malia ndo.
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
5 Kala ŋine naŋa kaloŋgu ŋgere kilo ŋana zo muŋgâŋa. Naŋa kaloŋgu ŋgere ŋana noko ne vetâŋa rârâni, vetâŋa ŋalaŋala muŋga kuveta ŋinde.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
6 Mine nde naŋa asuka mbauŋgu kâki ku ano pano, ŋana tu naŋa iloŋgu ndo tu noko ma kumo kuna, itogo tâno mâsa-mâsa ilo ndo tu karâzi ma imbe indue.
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
7 Yova Kindeni, kumâ kuvila naŋa walele nâ, ŋana tu iloŋgu kurana tia ndo. Noko ma kupavea ŋanana ndimo. Ambo noko ma kupavea ŋanana, ande naŋa ma amâte ku ma alâ amo mateŋa nianzi.
7 Senhor , responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 Naŋa ao neŋgu kalo-tawana ilâ pa noko simbo nâ. Mine nde ano pano tu kuveta naneŋgu kalo-ŋgere ipâŋga ikura mboyo mboyo ŋana noko ne tini-mwasa ŋinde uru ikeno mine ku imo nâ. Naneŋgu noŋa imâ pa noko nâ. Mine kala kutula nzâla pana, aku naŋa ma ayoka noko muli.
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 Yova Kindeni, naŋa apalilu akâwa amâ pa noko tu ma pwea ŋanana. Pwai naŋa piti lâ naneŋgu kazâŋa tamâta mbaunzi ilo!
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Naneŋgu Maro Kindeni kala noko. Mine nde naŋa iloŋgu tu noko ma kupananana sondo ŋana apaveta kuku noko ne pateâŋa nâ. Kuveta kie ara pa naŋa, aku pwai poe pana ŋana ayoka nzâla ara nâ.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.
11 Yova Kindeni, naŋa ano pano kilo tu pwaina piti lâ kazâŋa ilo, ŋana noko kilala ma ipâŋga nia yo. Noko nde vetâŋa sondo warika. Mine nde kutiŋgi malia rârâni ŋine piti lâ tiniŋgu.
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 Noko ne tini-mwasa ikeno pa naŋa ikura zo rârâni. Mine kala ano pano tu kupunzi naneŋgu kazâŋa tamâta rârâni pâta simâte. Kuzavarunzi tamâta rârâni ŋinde uru siveta kenzi sakamao pa naŋa, ŋana tu naŋa amo noko ne wurâta tamâta.
12 E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.