Salmos 13
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs BKJ
1 Yova Kindeni, noko ma kalo ŋgere kilo ŋana naŋa lâ zo ndia, a? Tiambo noko ma kalo kapa ŋana naŋa kâ ikura zo rârâni, a? Noko ma kupavea ŋanana ikura zo ŋapia kilo, a?
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, por quanto tempo me esquecerás? Para sempre? Por quanto tempo esconderás tua face de mim?
2 Naŋa iloŋgu malia ndo, aku ikura kari wa mbo wa naŋa kaloŋgu sukâŋa nâ. Naŋa ma amo mine ikura zo ŋapia kilo, a? Naneŋgu kazâŋa tamâta ma sipole naŋa ikura zo ŋapia kilo, a?
2 Por quanto tempo devo tomar conselho de minha alma, tendo tristeza no meu coração diariamente? Por quanto tempo será exaltado o meu inimigo sobre mim?
3 Yova Kindeni, naneŋgu Maro Kindeni, naŋa ano pano tu kupaloŋo pana ku kusâu pa naneŋgu noŋa. Noko ne walo kaika kulua naŋa kilo. Tia ma naŋa alâ pa mateŋa nianzi.
3 Considera e ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
4 Naŋa tiniŋgu pwâka tu naneŋgu kazâŋa tamâta ma siporo ŋgua ŋana naŋa kâ mine tu, “Maka kapole i marumbu lâ”. Ambo kinzi ma simora naŋa patana andue, ande ma sindeka nâ, aku naŋa tiniŋgu pwâka tu vetâŋa mine ma ipâŋga pana.
4 Para que o meu inimigo não diga: Eu prevaleci contra ele; e não se regozijem aqueles que me perturbam, quando eu vacilar.
5 Andeta naŋa kaloŋgu tawana tu noko ne tini-mwasa uru imâ pana ikura zo rârâni. Naŋa ma andeka nâ, ŋana tu noko ma pwai naŋa piti lâ kazâŋa ilo.
5 Mas eu confiei na tua misericórdia; meu coração se regozijará na tua salvação.
6 Mao nâ, naŋa ma awâŋgi apanea Yova Kindeni ŋa, ŋana tu i uru iveta kie ara ndo pa naŋa.
6 Eu cantarei ao SENHOR porque ele me tratou generosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.