Salmos 13
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs ARA
1 Yova Kindeni, noko ma kalo ŋgere kilo ŋana naŋa lâ zo ndia, a? Tiambo noko ma kalo kapa ŋana naŋa kâ ikura zo rârâni, a? Noko ma kupavea ŋanana ikura zo ŋapia kilo, a?
1 Até quando, Senhor ? Esquecer-te-ás de mim para sempre? Até quando ocultarás de mim o rosto?
2 Naŋa iloŋgu malia ndo, aku ikura kari wa mbo wa naŋa kaloŋgu sukâŋa nâ. Naŋa ma amo mine ikura zo ŋapia kilo, a? Naneŋgu kazâŋa tamâta ma sipole naŋa ikura zo ŋapia kilo, a?
2 Até quando estarei eu relutando dentro de minha alma, com tristeza no coração cada dia? Até quando se erguerá contra mim o meu inimigo?
3 Yova Kindeni, naneŋgu Maro Kindeni, naŋa ano pano tu kupaloŋo pana ku kusâu pa naneŋgu noŋa. Noko ne walo kaika kulua naŋa kilo. Tia ma naŋa alâ pa mateŋa nianzi.
3 Atenta para mim, responde-me, Senhor , Deus meu! Ilumina-me os olhos, para que eu não durma o sono da morte;
4 Naŋa tiniŋgu pwâka tu naneŋgu kazâŋa tamâta ma siporo ŋgua ŋana naŋa kâ mine tu, “Maka kapole i marumbu lâ”. Ambo kinzi ma simora naŋa patana andue, ande ma sindeka nâ, aku naŋa tiniŋgu pwâka tu vetâŋa mine ma ipâŋga pana.
4 para que não diga o meu inimigo: Prevaleci contra ele; e não se regozijem os meus adversários, vindo eu a vacilar.
5 Andeta naŋa kaloŋgu tawana tu noko ne tini-mwasa uru imâ pana ikura zo rârâni. Naŋa ma andeka nâ, ŋana tu noko ma pwai naŋa piti lâ kazâŋa ilo.
5 No tocante a mim, confio na tua graça; regozije-se o meu coração na tua salvação.
6 Mao nâ, naŋa ma awâŋgi apanea Yova Kindeni ŋa, ŋana tu i uru iveta kie ara ndo pa naŋa.
6 Cantarei ao Senhor , porquanto me tem feito muito bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.