Salmos 128

MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Noko tamâta ea uru kumege ŋana Yova Kindeni wa kupono muli pa i ne ŋgua wa, ande i ne nzâmbe ara ikeno pano.
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 Aku mbaliŋa ndia noko pwai ŋana ne wurâta kulu, ande ŋinde ma ikurano. Mao nâ, noko ma kumo ara nâ, aku ma ilo ndeka nâ.
2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos, feliz serás, e te irá bem.
3 Noko kaiwa taine ma imo noko ne luma ilo itogo kâi waini ara ipula kanaŋo rârâ mwasina. Mao nâ, i ma ipaguguanzi noko natu rârâ, aku kinzi ma siŋge noko ne kâro-kâro mbwaliu lâ, itogo kâi mbimu irumba wasaseki mine.
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos, como plantas de oliveira, à roda da tua mesa.
4 Mao kanaŋo, Yova Kindeni ma iveta kie ara mine panzi tamâta rârâni uru sipono muli pa i kawa ŋgua.
4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor !
5 Niŋgu-nambwe, Yova Kindeni imo Saion lawea, aku naŋa iloŋgu tu i ma iveta kie ara mine pa noko. Naŋa iloŋgu tu noko ma kusaŋona ara nâ lâ Jerusalem lawea, ikura zo rârâni noko ma kumo via lâ tâno kulu.
5 O Senhor te abençoará desde Sião, e tu verás o bem de Jerusalém em todos os dias da tua vida.
6 Naŋa iloŋgu tu noko ma kumo zo luandondo lee, kumoranzi timbu sipâŋga. Aku naŋa ano pa Yova Kindeni tu ma ivetanzi Isrel tamâta simo ara nâ.
6 E verás os filhos de teus filhos e a paz sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.