Colossenses 1

YÃHÃ NAAMBIYÃRFÃN SABA (XRB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ndoo Pɔl kẽ, ndoo wii Yãhã ra yãŋ yi, ma ra ta Yesu Crise tẽnlɛhɛ. Ndoo, ma suhu wo Yesu kãndeyãrwɛ Timuti ne, wii me too saba nwo yrũhũ nɔ wãã ye kẽ,
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 yii mpãy tee yii le soho Yesu koho wo Kolosyi wo. Ye ma wo Yesu kãndeyãrwai, ma maha n sroŋ le kãnde wo. Wo Tuhufua Yãhã, ke ke laantãr yar ye na tesẽ ke yrĩŋ ne.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 — ausente —
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 — ausente —
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Pe le Yesu cĩĩnde kapãyĩĩ yar ye na, kayũhũ nkãy tee ga waha yãã Yãhã tãy, pe koo byɛ yar ye na ma yee, ye ga waha koho taha yaha ke na. Loo ne, ye n Yesu Crise ta ye Yatɛr, tesẽ Yãhã nawee- ntãŋ n dye ye tãy.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Le Yesu kapãyĩĩ n cããŋ driyɛ̃ kur byɛ wo, nawee- busãã n nii Yesu ta pe Yatɛr. Tee ba le kapãyĩĩ fe luhu ye fla na, le sẽ ba pye la koo syi dyaŋ? Loo na, ye ba Yãhã laantãr wĩĩ war cĩĩnde.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Wo tẽntẽwɛ Yepafarsyi wii u ntãŋ dye wo tãy, woo kẽ tuu ye klaha le kapãyĩĩ wĩĩ ne. U loo pye wo draha wo, u ma Yesu Crise tẽnlɛhɛ, u sroŋ.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 U wo yar ma yee, Yãhã Yrã Fãnga kãmay na, Yesu kãndeyãrfa ntãŋ dye ye tãy.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Ma gbe per gii na too ye wĩĩ luhu, yalebyɛ wo n pãã Yãhã ne ye wĩĩ na. Wo ke nar, ye yai ye naa ke laam wũhũ nkãy pye, ke koo yar ye na. Loo na, ye ga laantor yãã, Yãhã Yrã Fãnga kãmay na, tee maha ke kai- cã.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Wo Yãhã nar ke ye ta, ye n waha naa ye troho tãhã Yĩŋfua Yesu yor wo, tesẽ kai- nkãy ke n tãy u ye, ye n waha naa koo pye. Loo na, ye ga naa kayũhũ ter byɛ pye; kaa ga maha naa n taha ye kacãn na, Yãhã kuɛ ye.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Wo Yãhã nar ke ye ta ye n waha naa yii plãhã ke fãngayũhũ kãmay na. Loo na, ye ga waha naa wãfãy ter byɛ sya laanyĩn ne, tesẽ nuhu ne.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Ye ga waha syaha wãã wo Tuhufua Yãhã kẽ nuhu ne. Ye sẽ yãã, ke ye ta ye ga waha kayũhũ yãã ke cãã- fla wo, kayũhũ nkãy ke ta yaha mpãy kẽ pe ma ke wãm.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Wo Tuhufua Yãhã kẽ ke wo tyĩn sya wam fãnga koho wo, ma wo le ke Dyabua Yesu yĩnfar yai wo.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Woo kẽ u wo sya yaha, ma wo kapee- laha kãã wo yĩŋ na.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Yesu Crise ma Yãhã yirfua, wo woo yãã.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Woo kãmay na kai- byɛ tãhã,
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Kai laa sẽ bii tãhã wa ye, woo pye.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Ye cã, yĩŋ koo kẽ
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Le tãy Yãhã ye,
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Wãn tii byɛ te ma kãntraha na,
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Faale wo, ye bya ba dey Yãhã ne, ye sẽ ba ke cã ye. Ye pye gɛ pye ke napĩĩ-, ma naa kapee- ga ye laam wo, ma naa ke pye.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Yagaa, Yãhã ye ta ye n wãã le ke ne ke Dya gbã kãmay na, yaliile wo u pye kãntraha na, pe n ba u boo. Loo na, Yãhã ta ye ga waha crã ke na, ye laam ne pe laha, tee maha sroŋ, kapee laa saa maha pye ye yĩŋ na ye.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Koo ngĩĩ byɛ ga waha pye, ye ma nii le Yesu kapãyĩĩ wũhũ sya cĩĩnde, ye ma waha yii na, ma kuee le Yesu kãnde wo, ye ma nii koho taha n yaha le kapãyĩĩ kayũhũ na. Loo kapãyĩĩ nde pãã ye ye, tesẽ kãntrahafa byɛ ne, ndoo Pɔl ma le tẽnlɛhɛ.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Yagaa, kadye wãfãy gii tẽ n sya ye wĩĩ na, n ke sya nuhu ne. N cã le ga ba laa yɔ̃ ye kẽ. Koo wãfãy nge, u Yãhã Yĩndefua Crise ke cãã yar yaha wa, n ga koo wãfãy nge byɛ sya tãŋ, le n laa yɔ̃ Yesu kãndeyãrfa yawãhãfa kẽ, poo mpãy pe ma mii Yesu kadye dyaŋ.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 N nii Yesu kãndeyãrfa yawãhãfa tẽnlɛhɛ, Yãhã ra taha loo na, ma yee n ke Yãhã kaplãŋ byɛ pãã tãŋ nawee- ye.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Koo kaplãŋ ngĩĩ, Yãhã sẽ le yar yãã faalefa na ye, ke le yar yagaafa mpãy na pe ma ke koho wo.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Koo kai- ngĩĩ, waa sẽ ke war yãã faale wo ye, ke sroŋ yɔ̃. Ye sẽ yãã, le tãy Yãhã ye, ke n yee koo ga ke yar nawee- ter byɛ na. Koo kẽ ngĩĩ: Tee seefar le u Crise ne, ye ga cã ye yee, ye ga ba ye Yãhã nayɔ̃r lay yãã.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Loo ne, wo u wĩĩ pãã nawee- ter byɛ ye, ma pe yar n waha le ne, ma le klaha pe ye laantor busãã ne. Mpãy pe seefar le u Crise ne, wo n kɛ pe laam pe plãhã u kãnde wo, wo n ba pe yar u na.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Ta tẽn ne loo ne. N nii waha, ma le tẽ Yesu Crise fãngangbãŋ kãmay na.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.