Filipenses 2

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tsa ndiʼatá vgha ghuni nda Kristi ya a ta vlaghunatá dra ŋuɗuf ra? Tsa ɗvuɗvaf tsi ta kaghuni ya a ta mbra kaghuni ra? Nda sulkum nda ghuɓa a guyatá vgha ghuni ra? Ta ɗvuvustá vgha a kuni sani nda sani mataba ghuni ra? Ta tawa hiɗahiɗa a kuni sani nda sani mataba ghuni guli ra?
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 Ka si mantsa tsi, kada zɗiɗifta kuni ta ŋuɗufa ɗa ná, nzawanza nda dzratawi. Ka ɗva kuni ta sani nda sani. Ka skwa turtuk ka ŋuɗufa ghuni, ka ndana turtuk ka ndana ghuni guli.
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 Ma dagə kuni ta vgha ka gla ghəŋ, leɓtekwa ka kuni nzata. Ka mali ta ghəŋa kaghuni ka kuni ngha mnduha.
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 Inda kaghuni, ma laghu kuni nghutá ghəŋa ghuni, nghapwa ngha ka sanlaha. Mantsa ya dzaʼa kəl kuni ka zɗiɗiftá ŋuɗufa ɗa.
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 Magawamaga ta skwi ya nda ra, ma ndiʼatá vgha ghuni nda Yesu Kristi.
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 Kulam nda nzakwa tsatsi ka mnda turtuk nda Lazglafta, zbaŋ a ta nzaku ka guram nda Lazglafta wa.
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 Ka zlaŋtá tsi ta tsa vli ya ka niŋtá ghəŋani ka kwalva, ka nzaku tsi manda mndu. Ma tsa nzakwani manda mndu ya,
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 ka hanaganatá tsi ta ghəŋani, ka snatá tsi ta ŋa Lazglafta, ka mtutá tsi. Tsa mtakwani ya ná, ta udza zləŋay mtakwa tsi.
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 Tsaya kəl Lazglafta ka kapanafta ka vlaŋtá glaku, ka vlaŋtá hgu ya ta malaghutá hga inda skwi demdem.
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 Na hgaŋtá hga Yesu ya, inda gwal ta luwa, nda gwal ta haɗik, nda gwal ma haɗik, ta tsəlɓu ta kəmani.
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 Inda mndu dzaʼa mnay nda wani kazlay: Yesu Kristi Mgham kəʼa, ŋa zləzlvay taŋ ta Lazglafta ta nzakway ka Da.
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 Zwanama ɗa gwal ta ɗvu yu nda ŋuɗufa ɗa, ya wya nda sna kuni ka Yesu hanaganatá ghəŋani mista Lazglafta ya, hanaganawahana kaghuni guli ta ghəŋa ghuni mistani. Ma fitika nzakwa mu kawadaga ná, si ta snay kuni ta gwaɗani. Magawamaga manda va tsaya daga ndanana dər haɗ yu kawadaga nda kaghuni. Kawadaga nda zləŋa Lazglafta, magawamaga kaghuni guli ta slna nda tsa mbaku vlaghuna lu ya.
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 Lazglafta kaghəŋani ta maga slnani ma kaghuni, dzaʼa kəl kuni ka ɗvaftá skwi ya ta zɗəganata ŋa magay ghuni ta slna nda tsi guli.
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 Ma inda skwi ta magə kuni ya, ma ruruŋwaku kuni ta ruruŋwaku, ma zlərɗə kuni ta wi.
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 Kada nzakwa kuni kul haɗ rutsak ta kaghuni, nda ghuɓa. Kada nzakwa kuni ka vərɗa zwana Lazglafta kul haɗ maslivinza ta kaghuni mataba mnduha nda ɓadza ta maga ɓədzaku ta na ghəŋa haɗik na. Nzawanza ta wɗaku mataba taŋ manda gumbəzla,
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 ka vlaŋta kuni ta gwaɗa hafu ta həŋ. Ka magamaga kuni mantsa, dzaʼa rfu yu baɗu vragata Yesu Kristi, kabga nzata a tsa slna ŋava yu ta magata ya ka bətbət wa.
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 Tsa zlghay zlghaf kuni ta Yesu ya ná, nda nza manda planatá ghəŋ ta Lazglafta. Ka waya ka skwi dzaʼa dzadza həŋ ta iʼi, dzaʼa nzakway usa ɗa ka skwi dzaʼa tɗanaghata yu ta ghəŋa ŋa ghuni. Ka mantsa tsi katsi, dzaʼa mamu yu nda rfu, dzaʼa rfay yu ta rfu kawadaga nda kaghuni.
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 Kaghuni guli ka nzata kuni nda rfu. Ka rfa kuni ta rfu kawadaga nda iʼi.
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 Nda mbrakwa Mghama mu Yesu, nda fa ghəŋa ɗa ta ghunadaptá Timute da kaghuni dazlay ŋa vlaghunatá mbraku, ŋa vragaptani da rusiɗiftá tva nzakwa ghuni, ŋa vlihatá mbraku ta iʼi guli.
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 Tsatsi yeya nda ndanu manda ŋa ɗa mana vəl na, Ndaɗa a ta ndana tsi ta kaghuni wa.
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 Inda hamata sanlaha ná, skwi ta zɗəganatá ghəŋa taŋ yeya ta ndanu həŋ, haɗ həŋ ta ndana skwi ta zɗəganatá Yesu Kristi wa.
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 Kaghuni, nda sna kuni kazlay: Ŋərma mndu Timute kəʼa, ksagapksa ŋni ta slna mna gwaɗa Lazglafta kawadaga nda tsi. Katihakata ma slna manda zwaŋ ta kata dani ma slna.
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 Tama ná, kɗiŋta taŋ ta dgiŋtá gwaɗa ta iʼi ya, dzaʼa gi ghunadapghuna yu da kaghuni.
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 Iʼi guli nda fa ghəŋa ɗa ta Mghama mu, dzaʼa gi labla yu da kaghuni dazlay.
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 Ɗina ka ghunadaghunapta ɗa ta zwaŋama ɗa Ipafrudita, gra ta ksa slna ɗa ta wudə ŋni ta slna kawadaga nda tsi. Tsatsi mndu ya si ghunagap kuni nda skwi ŋa katihata.
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 Si ta ndanay ta labə da nghaghunaghata manda snaŋtani kazlay: Snaghunaghasna si kwalani kul ɗughwanaku kəʼa. Nda sliʼa ghəŋani ŋa labə.
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 Kahwathwata, si nda ksa da tsa ɗaŋwa ya, wər ghatalakw ta psaghutá haɗik ta ghəŋani, əŋkaʼa ka Lazglafta ta tawatá hiɗahiɗa tida. Tsatsi nda ghəŋani yeya a tawa tsi ta hiɗahiɗa tida wu, nda iʼi tani. Yaha ŋuɗuf dzaghata kəʼa nda iʼi kəl tsi ka mbanafta.
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 Zɗigihazɗa tsa ghunədaghunapta ɗa ya, ŋa nghaŋta kaghuni nda ira ghuni, ŋa rfay ghuni ta rfu, wutsaŋ ndana iʼi dzaʼazlay guli.
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 Ka ɓhadapɓha tsi ya, ka zlghafta kuni ɗina, ka rfa kuni ta rfu, kabga zwanama kuni ta tva Mghama mu Yesu. Vlaŋwa glaku ta mndərga tsaha ya ma mndu.
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 Pərɗa ka mtuta ta ghəŋa slna Kristi, fafa ta ghəŋani ŋa kata iʼi da manaka kaghuni.
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.