Atos 25

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tahula fitik hkən manda klafta Festus ta slna nzanaghatá haɗikani, ka sliʼafta tsi ma luwa Sezare ka lafi da luwa Ursalima.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Ka sliʼadaghata la mali ta ghəŋa gwal dra skwi ŋa Lazglafta, nda la mali ta ghəŋa la Yahuda slanaghata hada. Ka wlatá həŋ ta Pwal da tsi.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 «Kdəkkdək, kləgaŋnagha kla ta Pwal da na luwa Ursalima na,» ka həŋ ndiʼata ka ŋɗaŋɗa nda tsi. Mataba tsaya ná, nda dzra wa taŋ ŋa pghata buɗukwa ŋa dzata ma tvi ta laf tsi.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Ama ka Festus nda həŋ mantsa: «Wa a Pwal ma gamak ma luwa Sezare. Vərɗa iʼi guli ná, nzɗavata a yu wa, dzaʼa gi vru yu.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Ka sliʼafsliʼa sanlaha mataba la maliha ghuni mista ɗa ka dzaʼa ŋni da slanaghata hada ma luwa Kaysariya. Ka mamu skwi maga tsi kul ɗinaku katsi, ŋa wlata taŋ,» ka Festus nda həŋ.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Ka tghas tsi, ka ghwaŋ a fitik za Festus ma luwa Ursalima, ka laha tsi da luwa Sezare. Gamahtsimani, ka sliʼaftá tsi, ka lagha da vla tsa guma. «Klagapwakla ta Pwal ya,» kaʼa.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Ka lagha Pwal. Ka sliʼadaghatá tsa la maliha la Yahuda ta sliʼadata ma Ursalima ya dlivis da wamtá Pwal. Ka mnə həŋ ta gwaɗaha ta kuzlaku ta kuzlaku, ka tsatsanavatá Pwal, ama haɗ hya gwaɗa kligiŋ həŋ wa.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Ka Pwal mantsa: «Haɗ sana dmaku maga yu wu, dər tvə zlaha la Yahuda, dər tvə həga Lazglafta, dər tvə mgham Sezar wu,» kaʼa waɗaptá ghəŋani.
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 «Ta ɗvay ka ta dzaʼa da Ursalima ka dzaʼa lu tsatá na guma na ta kəma taŋ ra?» Ka Festus nda Pwal ŋa zɗanafta ŋuɗuf ta la maliha ta ghəŋa la Yahuda.
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Ka Pwal mantsa: «Wana yu ma vla tsa guma mgham Sezar. Hadna guli rakwa tsaɗighatá guma. Haɗ dmaku gana yu ta la Yahuda wu, nda sna vərɗa kagha ka ghəŋa gha.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Ka mamu dmaku gə yu, magamaga yu ta skwi prək ka dzata iʼi katsi, ma dza lu ta iʼi a ka yu wa. Ama ka haɗ hyahya skwi ma na gwaɗaha ta mnə həŋ ta iʼi na wu katsi, laviŋ a mndu ta vlaŋtá iʼi ta həŋ wa. Ta ndəɓa dzvu yu da kagha, ka la na guma na ta kəma mghama Ruma,» kaʼa.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 «Manda tsa zbaŋta gha ta dzaʼa na guma na ta kəma mgham ya, dzaʼa dzaʼa ka ta kəma mgham Sezar,» ka Festus nda Pwal tahula gwaɗuvustani nda gwal ta vlaŋtá hiɗaku.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Tsəɓakw fitik tahula tsa, ka lagha mgham Agripa nda Beranis da luwa Sezare da nghanaghata ŋumna Festus.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Ka zata həŋ ta fitik tsəɓakw hada. Ka rusanaftá ŋumna Festus ta gwaɗa ta ghəŋa Pwal ta tsa mgham ya. Kaʼa mantsa: «Mamu sana mndu zliɗiŋ Feliks hadna ma gamak.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Ma fitika laha ɗa da luwa Ursalima, ka sliʼadaghatá maliha ta ghəŋa gwal ta dra skwi ŋa Lazglafta, nda la galata mndu mataba la Yahuda sliɗighata. Ka wlata həŋ. Kdəkkdək, tsaŋna tsa ta guma ta na mndu na, ka həŋ nda iʼi.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Ta snu a aŋni la Ruma ta gi tsanaghata guma ta mndu mantsa ya wa. Tiŋəl ta guyanata nda guya lu ta tsa mndu ya nda tsa gwal ta wlata ya, ŋa zlanaŋta tvi ŋa waɗayni ta ghəŋani ta kəma tsa gwal ta wlata ya karaku, ka yu nda həŋ.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Ka saha həŋ da hadna mista ɗa. Gərɗava a yu guli wu, ka gi nzata ŋni ma vla tsa guma gamahtsimani. Hgagaghawa hga ta tsa mndu ya ka yu, ka hgaktá lu.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Ba va wana na mnduha ta wlata na dzaʼa mna ghwaɗaka skwi maga tsi, ka yu ná, sew haɗ tɗukwa skwi mna həŋ wa.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Ta ghəŋa zlərɗa gwaɗa ta dina taŋ nda gwaɗa ta sana mndu ta hgə lu ka Yesu ta mtuta, ama ta nda hafu ka Pwal nda ŋani ta mnay yeya.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Trapta ɗa ta tsa ghəŋa mndərga skwi mantsa ya, ka yu nda Pwal mantsa: Ta kumay ka ta dzaʼa da Ursalima ka dzaʼa lu tsa na guma gha na hada ra? ka yu nda tsi.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Ama ka ɗawaŋta Pwal ta tsanata mgham Sezar ta gumani, kəl yu ka ŋanata ma gamak ɗasuɗasu ma kɗə yu ka ghunay da mgham Sezar,» kaʼa.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Ka mgham Agripa nda ŋumna Festus mantsa: «Ta kumay iʼi ka ghəŋa ɗa ta snanatá gwaɗa ma wa tsa mndu ya guli,» kaʼa. Ka ŋumna Festus mantsa: «Dzaʼa nda sna ka mahtsim,» kaʼa nda tsi.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Gamahtsimani tama, ka lagha i mgham Agripa nda Beranis nda hbatá vgha má mgham mgham ka lamə həŋ da həga tsa guma kawadaga nda mghamha la sludzi, nda gwal dagaladagala ma tsa luwa ya. «Klagaghawakla ta Pwal,» ka ŋumna Festus. Ka kladaghatá lu.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Ka ŋumna Festus mantsa: «Mgham Agripa, nda inda gwal ta tskavata hadna ma na vlə na kawadaga nda aŋni. Wana na mndu sliʼadagha inda la Yahuda da wlata da iʼi ma luwa Ursalima, nduk hadna tani ya kay: “Ra a ka zlaŋtá na mndu na nda hafu wu,” ka həŋ hlaftá wi.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Ama iʼi, ngha a yu ta skwi prək ka dzata wa. Ka si klawakla ta guma ɗa ta kəma Sezar kaʼa ya, tsaya dzaʼa kəl yu ka ghunay.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Nziya nza tsi ná, mutsaf a yu ta vərɗa gwaɗa ya ŋa vindanaftá mghama Ruma ta ghəŋani wa. Tsaya kəl yu ka klagaghata na mndu na ta kəma ghuni, katkatatani ta kəma gha mgham Agripa, ŋa ɗawanaptá vli, kada snaŋta yu ta skwi ŋa vinday.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Mndu ya tsam lu ma gamak, ka klafta lu ka ghunay kul snaŋtá lu ta vərɗa skwi kəl lu ka ksafta ná, tsaɓaku tsaya ta nghadaptá yu,» kaʼa.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.