Atos 24

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tahula luta fitik hutaf, ka ɓhadaghatá i mali ta ghəŋa gwal dra skwi ŋa Lazglafta ta nzakway ka Hananiya, nda la galata mndu, nda sana mndu ta hgə lu ka Tertulus ya, nda viɗa ma gwaɗa. Ka lagha həŋ da wlatá Pwal da ŋumna.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Ka hgadaghata lu ta Pwal. Ka zlraftá Tertulus ta rusa skwi ya maga Pwal, kəl həŋ ka wlata. Kaʼa mantsa: «Mghama ɗa, əŋkaʼa ka kagha kəl ŋni ka nzata nda zɗaku. Snaŋta gha ta dzra nzaku kəl mnduha ŋni ka nzakway ɗughwana.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Ta rfay mnduha ŋni dər ndigandiga ta kagha katakata Feliks.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Mghama ɗa! Yaha ŋni da gərɗaghata. Kdəkkdək, kabga zɗakwa gha, faŋna fa ta zləməŋ ka sna ka ta zwaŋa gwaɗa ŋni dzaʼa mnaghata ŋni.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Nana mndu na ná, ghwaɗaka mndu ya slanagha ŋni ta hwaɗa ghəŋa la Yahuda dər ndigandiga ta ghəŋa haɗik. Tsatsi mghama dina la Nazaret ta nzakway ka gwal ta dzaʼa mista Yesu ya.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Ka kumə tsi ta maga sana skwiha dzaʼa kwal kul vlaŋtá sgit ta həga Lazglafta ŋni, kəl ŋni ka ksafta. [Ka kumə ŋni ta tsanaghatá guma manda ya ta mnə zlaha ŋni.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Ama ka lagha mghama la sludzi ta nzakway ka Lisiyas da zluʼaghuta ma dzva ŋni nda mbraku,
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 ŋa sagha ŋni da kuma gha da wlata, ka Lisiyas nda aŋni.] Ka ɗawaŋɗawa vərɗa kagha da tsi, dzaʼa nda sna ka kazlay: Tsakalawi a na skwi ta mnə ŋni tida na wu kəʼa,» kaʼa.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 «Manda va tsaya nzakwani,» ka la Yahuda ta ghəŋani.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Manda mnanata ŋumna nda dzvu ta Pwal kazlay: Gwaɗa ta gwaɗa kəʼa. Ka Pwal mantsa: «Nda sna yu kazlay: Gitagita a vakwa kagha ta tsa guma ta ghəŋa mnduha ŋni wu kəʼa. Nda rfu dzaʼa waɗa yu ta ghəŋa ɗa ta kəma gha.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Ka psaŋpsa ka katsi ná, malapə a fitik ghwaŋpɗə his manda lafa ɗa da luwa Ursalima da tsəlɓu ta kəma Lazglafta wa.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Haɗ mndu ta sliɗighata ta zlərɗawi nda mndu, ta hwazlaɓa ghəŋa mnduha, dər ma həga Lazglafta, dər ma həga tagha skwa la Yahuda, dər ma luwa wa.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Nana skwi mnə hahəŋ ta iʼi ndanana ná, graghafta a vərɗa hahəŋ wa.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Skwi ya graf iʼi ná, ta maganata slna yu ta Lazglafta dzidzíha ŋni nda ta tsa tvi mnə hahəŋ kazlay: Dina ghwaɗaka tvi ya kəʼa ya. Zlghafzlgha yu ta inda skwi ya nda vinda ma zlaha Musa, nda ya ma deftera la anabi.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Faffa iʼi guli ta ghəŋ ta Lazglafta manda va ŋa hahəŋ ta mnay kazlay: Dzaʼa sliʼaganapsliʼa Lazglafta ta tɗukwa mnduha nda ghwaɗaka mnduha tani kəʼa ya.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Tsaya ta kəl yu ka ŋavata ka nzaku manda ya ta raku ta kəma Lazglafta nda ya ta kəma mnduha.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 «Nda kɗa fitika ɗa manda dgata ɗa ta vgha nda Ursalima, kəl yu ka vradaghata, ka kladanaghata nda tsedi ŋa kataŋtá mnduha ɗa, nda ya ŋa planatá ghəŋ ta Lazglafta.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Tsaya skwi ta magə yu ta slaɗighatá sanlaha ma la Yahuda si ta haɗika Asiya. Kɗakwa ɗa ta tsala ghəŋa ɗa tsa, ta haɗ tskata mnduha hada wu, hwazlaɓanaf a yu ta ghəŋa mnduha guli wa.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Ka má mamu sana skwi gana yu ta həŋ katsi ná, má vərɗa la Yahuda ta haɗika Asiya ta sagha wlatá iʼi da kagha tama.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Ka mantsa a tsi wu, ma mnaŋmna nana mnduha na ta dmaku ya ksaf həŋ ta iʼi nda tsi ma fitika lagha ɗa ta kəma gwal ta tsa guma.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Ta kəma gwal ta tsa guma, gwaɗagwaɗa yu nda mbraku kazlay: Grafgra yu, “dzaʼa sliʼaganapsliʼa Lazglafta ta gwal nda rwa kəʼa. Ta ghəŋa tsaya ta tsa lu ta guma ta ghəŋa ɗa gita,”» kaʼa.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Feliks ná, nda sna tsatsi ta skwiha katakata ta ghəŋa tva Kristi kəl tsi ka dzanamtá wi ta həŋ. Kaʼa mantsa: «Sagha mghama la sludzi ta nzakway ka Lisiyas ya ná, nghay ɗa ta na gwaɗa ghuni na tsa,» kaʼa nda həŋ.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Ka mnanata tsi guli ta mali ta ghəŋa la sludzi kazlay: Hamha ta Pwal ma gamak, yaha ka da hbanata nda hba. Ka ta saghasa grahani da kataŋta katsi, yaha da pya həŋ, kaʼa.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Tsəɓakw fitik tahula tsa, ka sagha Feliks kawadaga nda markwa taŋ Drusil, ta nzakway ka makwa la Yahuda. Ka hgagaptá tsi ta Pwal, ka snə tsi ta gwaɗa ta ghəŋa zlghaftá Yesu Kristi da tsi.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Ka zlraftá Pwal ta zwa gwaɗa ta ghəŋa nzaku ya ta zɗəganatá Lazglafta, nda gwaɗa ta nghuta mndu ta ghəŋani, nda gwaɗa ta ghəŋa ya ka Lazglafta dzaʼa tsa guma ta ghəŋa mnduha. Ka Feliks ksur tsi ka zləŋ mantsa: «La tama, baɗu mutsafər yu ta fitik ya guli ná, hgəgəlta ɗa ta kagha tsa,» kaʼa.
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Dzaʼa mutsay yu kasiʼi ta tsedi da Pwal ka ŋumna Filiks sizlay, ta kəl tsi gɗata ta hgagaptá Pwal tazlay ka ghwa yiva nda tsi.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Səɗ səɗ his ka vaku luta ta magay mantsa. Tahula tsa vaku his ya, ka mbəɗapta Purkiyus Festus ta Filiks. Kambəl zɗəganata tsi ta la Yahuda ka Feliks ná, ka zlaŋtá tsi ta Pwal ma gamak.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.