Atos 18

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tahula tsa, ka sliʼaftá Pwal ma luwa Atina, ka laghwi da luwa Kwareŋt.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Hada, ka guyatá tsi nda sana mnda la Yahuda ta hgu lu ka Akilas, ya lu ta haɗika Puŋ. Sliʼaftani yeya ta haɗika Italiya kawadaga nda markwa taŋ Priskila, kabga ka sliʼapsliʼa inda la Yahuda ta haɗika Ruma ka mgham Klawdi mnata. Ka guyaftá Pwal ta vgha nda həŋ.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Ka skwa turtuk slna ta magə həŋ. Həga tumpul ta ɗaɗah həŋ. Tsaya kəl Pwal ka gwaftá vgha nda həŋ.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Inda fitika Sabat Pwal ta zlərɗa gwaɗa ma həga tagha skwa la Yahuda, nda la Yahuda nda ya nda la Grek, kabga ta kumay ta tɗaktá həŋ ŋa zlghaftá gwaɗa Lazglafta.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Manda zlaŋta i Silas nda Timute ta haɗika Mekaduniya, ka lagha slanaghatá Pwal, ka vzatá Pwal ta ghəŋani ka mna gwaɗa. Ka paslə tsi ŋa la Yahuda kazlay: Yesu ná, Kristi ya kəʼa.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Ka gruŋtá la Yahuda ka rarazay. Mbaɗa Pwal ka tukwanatá rgitika lgutani ta həŋ. Kaʼa nda həŋ mantsa: «Ta ghəŋa ghuni ka skwa ghuni, daga ndana nda sliʼa yu tvə gwal kul nzakway ka la Yahuda,» kaʼa.
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Ka sliʼaftá tsi hada ka lagha da sana mndu, Tirtiyus Yustus hgani. Ta zləŋay tsa mndu ya ta Lazglafta. Tavata həga tagha skwa la Yahuda həga taŋ.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Ka zlghaftá Krispus ta nzakway ka mgham ta ghəŋa həga tagha skwa la Yahuda ta Mgham Yesu, mantsa ya la ga taŋ guli. Nda ndəgha gwal ma Kwareŋt guli ta snaŋtá gwaɗa Pwal, ka zlghaftá həŋ, ka maganaftá lu ta batem ta həŋ.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Ta sana rviɗik, ka gwaɗganatá Lazglafta ta Pwal nda ma suni. Kaʼa mantsa: «Yaha zləŋ da ksaftá kagha da haftá ka ta wi Pwal, kɗaŋ gwaɗay.
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Kawadaga yu nda kagha, haɗ mndu dzaʼa walaŋta faftá dzvu ta kagha ŋa ghuya ɗaŋwa ŋa gha wa. Nda ndəgha mnduha ɗa ta ma na luwa na,» kaʼa.
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Ka zata pwal ta vaku nda tili mkuʼ ma tsa luwa ya, ta taghanaftá mnduha ta gwaɗa Lazglafta.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Ma fitika nzakwa Galiyuna ka ŋumna ta haɗika Akaya tama, ka gwaftá la Yahuda ta wi ka gruŋtá Pwal. Ka kladaptá həŋ da vla tsa guma.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Ka həŋ mantsa: «Nana mndu na ta bara mnduha ŋa tsəlɓu ta kəma Lazglafta, ka zluŋtá skwi mna zlahu,» ka həŋ.
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Ta dzaʼa dzaʼa Pwal da gwaɗa mantsa, ama ka gi tsuʼaftá Galiyuna ta gwaɗa nda la Yahuda. Kaʼa mantsa: «Ka haɗ mndu dza lu wu katsi, haɗ sana dmaku ta bluta wu katsi, haɗ yu ta snaghunata, a la Yahuda wa.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Ka si ta ghəŋa zwana gwaɗaha, nda ya ta ghəŋa hgu, nda ya ta ghəŋa zlaha ghuni ta zlərɗa kuni ya, dzik nda kaghuni tsa. Va a yu ta tsa guma ta ghəŋa tsa skwiha ya wu,» kaʼa.
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Ka ghzlaftá tsi ta həŋ ma vla tsa guma.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Ka gwaftá həŋ ta wi ta Sustene, ta nzakway ka mgham ta ghəŋa tsa həga tagha skwa la Yahuda ya, ka ksafta, ka ɗgapta ta wa tsa vla tsa guma ya, gvalaŋ a Galiyuna wa.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Ka nzɗəglavatá Pwal tsəɓakw fitik ma Kwareŋt. Tahula tsa, ka sliʼaftá tsi kawadaga nda i Priskila nda Akilas, ka zlaŋtá zwanama, ka lami da kwambalu, ka laghwi ta haɗika Siri. Ma kɗə tsi ka lami da kwambalu, ka htsatá tsi ta ghəŋani ma luwa Saŋkre, si waɗana tsi ta Lazglafta.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Ka ɓhadaghatá həŋ da luwa Afisus, ka zlanatá Pwal ta i Priskila nda Akilas. Ka sliʼaftá tsi ka lami da həga tagha skwa la Yahuda, ka ghwa yiva nda la Yahuda hada.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Ka ndəɓə həŋ ta dzvu da tsi, má ŋa nzɗavatani da həŋ, ama ɗvaf a Pwal wa.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 «Ta dzaʼa vragaghavra yu ka ta ɗvay Lazglafta,» kaʼa nda həŋ.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Ka ɓhadaghatá tsi da luwa Sezare. Ka sliʼaftá tsi hada guli ka laghwi da luwa Ursalima da ganaghatá zgu ta Igliz karaku, ma kɗaku tsi ka laghwi da luwa Aŋtakiya.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Tahula nzɗavatani gerger ma luwa Aŋtakiya ta haɗika Siri, ka sliʼaftá tsi ka laghwi da ranaftá haɗika Galat, nda haɗika Frizi, ka vla mbraku ŋa inda gwal zlghay nda ŋuɗuf.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Mamu sana mnda la Yahuda, Apwalus hgani, ma luwa Alegzandri yata lu. Ka lagha tsi da luwa Afisus. Mnda gwaɗa ya, nda sna ta vindata skwiha ma defteri.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Taghaf tagha ta skwi ta tva Mgham Yesu. Ká ka nda warakatani. Ta taghay ta skwi ta ghəŋa Yesu nda tvani ŋa mnduha. Aŋ mndani, maga batema Yuhwana yeya snaŋ tsi.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Ka mnə tsi ta gwaɗa nda tsafaratá vgha ma həga tagha skwa la Yahuda. Snay i Priskila nda Akilas ta skwi ta mnə tsi, ka hgaghatá həŋ ŋa sganaghata taghanaftá skwi nda tvani ta ghəŋa gwaɗa Lazglafta.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Tahula tsa, ka kumaftá Apwalus ta dzaʼa ta haɗika Akaya. Ka sganaghatá zwanama ta mbraku, ka vindanaftá həŋ ta ɗelewer ta gwal ta tsa haɗik ya ŋa tsuʼafta taŋ nda rfu. Ɓhadaghatani da hada, ka kataŋtá tsi nda zɗaku ya vlaŋ Lazglafta ta gwal ta ghadatá zlghafta.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Ka gwaɗə tsi ta gwaɗa baŋluwa nda la Yahuda, ka traptá həŋ ta skwi ŋa ŋrapta. Ka maranaŋtá tsi ta həŋ ta skwi nda vinda ma defteri kazlay: Yesu ná, Kristi ya kəʼa.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.