Atos 15

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mamu sana mnduha ta sliʼafta ta haɗika Zudiya, ka lagha da Aŋtakiya da taghay ŋa zwanama kazlay: «Ka tsa a kuni ta fafaɗa ghuni manda ya mna zlaha Musa wu katsi ná, mbaf a kuni wa» kəʼa.
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Zɗəgana a tsa tagha skwa taŋ ya ta i Pwal nda Branabas wa. Ka zlərɗə həŋ ta wi nda həŋ ta ghəŋani ka ŋɗaŋɗa. Ka lu tama mantsa: Ka la i Pwal nda Barnabas nda sanlaha mataba mu da Ursalima slanaghatá gwal ghunay, nda la galata mndu, ka tsiŋta həŋ ta gwaɗa ta ghəŋani, ka həŋ.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Ka klaftá gwal zlghay nda ŋuɗuf ta skwi ŋa mbaɗa taŋ. Ka ksaftá həŋ ta tvi nda ma Finisi nda ya nda ma haɗika Samari, ka dzaʼa nda rusay, ka gwal kul nzakway ka la Yahuda zlghaftá Mgham Yesu. Ka rfu inda zwanama ta rfu katakata ta ghəŋani.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Ɓhadaghata taŋ da Ursalima, ka tsuʼaftá Igliz, nda gwal ghunay, nda la galata mndu, ta həŋ. Ka rusu həŋ ŋa taŋ ta skwi magə Lazglafta nda həŋ.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Mbaɗa sanlaha mataba la Farisa ta zlghaftá Yesu, ka sliʼavafta. «Ɗatsay gwal kul nzakway ka la Yahuda ta fafaɗ, ka maga həŋ ta skwi ya mna zlaha Musa guli,» ka həŋ.
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Ka tskavatá gwal ghunay nda la galata mndu, ŋa ngha gwaɗa ta ghəŋani.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ka gwaɗanaghatá həŋ ta gwaɗa katakata ta ghəŋani. Ka sliʼaftá Piyer, kaʼa mantsa: «Zwanama, nda sna kuni manda ghalya kazlay: Mataba ghuni zbapta Lazglafta ta iʼi ŋa mnanaŋtá Lfiɗa Gwaɗa ta gwal kul nzakway ka la Yahuda, kada snaŋta həŋ ŋa zlghafta taŋ kəʼa.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Ka maraŋtá Lazglafta ya nda sna ta ŋuɗufa inda mndu, ka tsuʼaftá həŋ nda ma vlaŋtani ta Sulkum nda ghuɓa ta həŋ manda ya vlama tsi ta amu ya guli.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Haɗ sana skwi dgana Lazglafta ta amu nda hahəŋ manda ghuɓiŋtani ta ŋuɗufa taŋ, ma zlghafta taŋ wa.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Ndanana tama ní, kabgawu ta kəl kuni ka zlurga Lazglafta nda fanaghatá gwal zlghay nda ŋuɗuf ta ndəgaku ya trap dzidzíha mu nda amu tani guli ta kərtay na?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Nda ma zɗakatahuɗa Mghama mu Yesu Kristi fatá ghəŋa amu ta mbaku manda va hahəŋ guli,» kaʼa.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Sew, ka tsa tskatá vgha ya nzata. Ka zlraftá i Barnabas nda Pwal ta rusa mazəmzəmha nda skwa mandərmimi maga Lazglafta nda ma hahəŋ mataba gwal kul nzakway ka la Yahuda.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Kɗakwa taŋ ta gwaɗa ta gwaɗa, ka zlraftá Yakubu ta gwaɗa, kaʼa mantsa: «Zwanama, swidwa!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Rusamaf rusa Simuŋ ká Lazglafta zlraftá nghapta ka gwal kul nzakway ka la Yahuda, ka zabaptá tsi mataba taŋ ta gwal ŋa nzata ka ŋani.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Ka guram nda tsaya gwaɗata la anabi ta gwaɗa taŋ, manda ya nda vinda kazlay:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 “Tahula tsaya dzaʼa vragavra yu,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Mantsa ya dzaʼa kəl hamata mnduha,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 mnata daga manda ghalya.”
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Ka kɗə Yakubu ta mna gwaɗani. Ma vlaŋ lu ta ghuya ɗaŋwa ta gwal kul nzakway ka la Yahuda ta mbəɗaktá vgha da Lazglafta, ka iʼi nda ŋa ɗa.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Skwi ŋa vindanaftá həŋ na: Zlaŋta taŋ ta wuya skwi, nda hliri, nda za skwi ɓərtá lu nda ɓərta, nda za us, kabga
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 daga ma nzakwagaptá, mamu mnduha ta mna gwaɗa Musa ma inda luwa. Ta dzadzaŋay lu guli inda fitika Sabat ma həga tagha skwa la Yahuda,» kaʼa.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Mantsa tama, ka ndanatá gwal ghunay nda la galata mndu, nda gwal zlghay nda ŋuɗuf, ta pasaptá mnduha mataba taŋ ŋa ghunay da Aŋtakiya kawadaga nda i Pwal nda Barnabas. Ka psaptá həŋ ta i Yuda ta hgu lu ka Barsaba ya, nda Silas. Nda sgit ta həŋ his his mataba zwanama.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Wya ka həŋ vindanamtá ɗelewer ta həŋ ma dzvu:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Snaŋnagha sna gwaɗa ta ghəŋa sanlaha ma mndu ta sliʼafta da aŋni, ka lafi da kɓaghunafta kawadaga nda graha ŋni i Barnabas nda Pwal.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Ka nzanaghatá ŋni demdem ta ghəŋani, ka dgaptá hya mida. Ka zabaptá ŋni ta mnduha ŋa ghundaghunafta kawadaga nda graha ŋni i Barnabas nda Pwal.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Hahəŋ gwal ta vlatá hafa taŋ ŋa maganatá slna ta Mghama mu Yesu Kristi.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 I Yuda nda Silas ta ghunədaghunafta ŋni mista taŋ, ŋa rusaghunafta taŋ nda wubisima taŋ ta va na skwi vindaghunaf ŋni na.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Skwi ta zɗəganatá Sulkum nda ghuɓa nda aŋni tani ná, va a ŋni ta faghunaghatá ndəgaku, ka malaghutá ya ta raku tkweʼ ka magay wa. Wya skwi ŋa magay ghuni:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Yaha kuni za sluʼa skwa wuyay, yaha kuni za us, yaha kuni da za sluʼa skwi ɓərta lu nda ɓərta, yaha kuni hliri. Ka zlaŋzla kuni ta maga tsa skwiha ya katsi ná, magamaga kuni ta skwi ɗina. Ləŋləŋ ka kuni nzata,» ka həŋ.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Ka zlaŋtá i Pwal nda Barnabas nda Yuda nda Silas ta həŋ ka laghwi da Aŋtakiya. Ka tskanatá həŋ ta gwal zlghay nda ŋuɗuf, ka vlaŋtá həŋ ta tsa skwi vindanaf lu ya ta həŋ.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Tahula dzaŋafta, ka rfu həŋ demdem ta rfu nda mbraku ya vlaŋ lu ta həŋ.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 I Yuda nda Silas ta nzakway ka la anabi ya, ka nzɗavata həŋ ta mna gwaɗa ŋa taŋ ŋa lɓa ŋuɗuf ŋa taŋ, ka mbra həŋ ma zlghay nda ŋuɗuf.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Tahula nzɗavata taŋ tsəɓakw fitik hada, «ka ɓhata kuni ɗughwana tama zwanama!» ka gwal zlghay nda ŋuɗuf nda həŋ, ŋa vra taŋ slanaghatá gwal ta ghunaftá həŋ. [
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Sliʼaf a yu wu, ka Silas ka nzaghuta hada.]
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Ka nzatá i Pwal nda Barnabas ma luwa Aŋtakiya. Ka taghə həŋ ta skwi ŋa mnduha, ka mnə həŋ ta gwaɗa Mgham Lazglafta kawadaga nda sanlaha ma mnduha.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Tsəɓakw fitik tahula tsa, «vru u vra da inda vli mana u ta gwaɗa Mgham Lazglafta, ka dzaʼa u naghanaghatá zwanama, ka kinawu nzakwa taŋ,» ka Pwal nda Barnabas.
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Si ta kumay Barnabas ta kliŋtá Yuhwana ta hgu lu ka Markus ya, mista taŋ.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Lanaf a tsa dzaʼani mista taŋ ya ta Pwal wu, kabga daga ta haɗika Pamfali ta tsaghutá tsi ta vgha ka kwalaghutá kɗa dzaʼa maga slna kawadaga nda həŋ.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Ka zlərɗanaftá həŋ katakata, ka dgatá həŋ ta vgha. Ka klaghatá Barnabas ta Markus mistani, ka ŋlaftá həŋ ta kwambalu ka laghwi ta haɗika Kiprus.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Ta zbaʼatá Pwal ta Silas. «Mista gha ka Lazglafta!» ka zwanama nda Pwal, ka sliʼaftá tsi ka laghwi.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Ka rə tsi ta haɗika Siri nda haɗika Silisi, ka vla mbraku ŋa Igliz.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.