Atos 13

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma Igliza luwa Aŋtakiya ná, mamu la anabiha nda gwal ta tagha skwiha ŋa mnduha. Hahəŋ na i Barnabas, nda Simeyuna ta hgu lu ka mnda ŋra ya, nda Lukiyus mnda la Sireŋ, nda Manaheŋ ta glafta kawadaga nda Hiridus, ya si ta ga mgham ta haɗika Galili ya, nda Sawulu.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Ma sana fitik, ka tskavatá həŋ ka maga duʼa nda sumay. «Hlapwa i Barnabas nda Sawulu ya mataba ghuni, ŋa maga slna ya hgaŋ yu ta həŋ,» ka Sulkum nda ghuɓa, nda həŋ.
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Tahula kɗiŋta taŋ ta tsa suma nda maga duʼa ya, ka fanaghatá həŋ ta dzvu ta həŋ ka zliŋtá həŋ.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Ka sliʼaftá i Barnabas nda Sawulu, ghunafər Sulkum nda ghuɓa ta həŋ, ka laghu həŋ da luwa Selusi. Hada ŋlafta həŋ ta kwambalu, ka laghwi ta haɗika Kiprus, ta tsavata ma drəf.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Manda ɓhadaghata taŋ da luwa Salamina, ka mnə həŋ ta gwaɗa Lazglafta ma həga tagha skwa la Yahuda. Kawadaga Yuhwana Markus nda həŋ ŋa zlghaŋtá həŋ.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Ka tadaptá həŋ ta tsa haɗik ya ka ɓhadaghata da luwa Pafus. Ka slanaghatá həŋ ta sana ɗəgha, ta hgu lu ka Baryusuwa, sana mnda la Yahuda ya ta niŋtá ghəŋani ka anabi.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Tavata ŋumna tsa haɗik ta tsavata ma drəf ya ta nzakwa tsi. Tsa ŋumna ya ná, Sergiyus Palus, mndu nda ghunizlak ma ghəŋani ya. Ka hgaftá tsi ta i Barnabas nda Sawulu, kabga ta kumay ta snanatá gwaɗa Lazglafta.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Lagha tsa ɗəgha ta hgu lu ka Alimas nda gwaɗa Grek ya, ka dzadza wa taŋ ka zba mbəɗiŋtá zlghay nda ŋuɗufa tsa ŋumna ya.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Mbaɗa Sawulu, ta hgu lu ka Pwal ya, nda ndəghatani nda Sulkum nda ghuɓa, ka vazlaftá iri tida.
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 «Kuslembermbera magakwa gha, dagala nana mnda gha, zwaŋa halaway ka, ghuma inda skwi tɗukwa ka. Yawu dzaʼa zlaŋta kagha ta mbəɗiŋtá tva Lazglafta ta nzakway ka tɗukwani na?
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Kzla tama, wya Mgham dzaʼa dzughusta, ŋa ghulpəta gha. Dzaʼa nzɗavanzɗa ka, haɗ ka dzaʼa nghaŋtá fitik wu,» kaʼa. Gi hadahada tɗik vli ta wa ira Alimas manda vli girviɗik. Ka tatam tsi ta tatamaku ka zba mndu ŋa ksay ta dzvu.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Nghanata ŋumna ta tsa skwi ta maguta ya ná, ka zlghaftá tsi nda ŋuɗufani. Lanafla tsa skwi ta taghə lu ta ghəŋa Mgham Yesu ya katakata.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Ka sliʼaftá i Pwal nda grahani ka lami da kwambalu ma luwa Pafus, ka laghwi da Perge ta haɗika Pamfali. Ka dgatá Yuhwana Markus ta vgha nda həŋ, ka vraghuta da luwa Ursalima.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Ka sliʼiglaftá həŋ ma luwa Perge, ka laghwi da luwa Aŋtakiya ta haɗika Pisidi. Baɗu Sabat, ka lamə həŋ nzata ma həga tagha skwa la Yahuda.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Tahula dzadzaŋafta lu ta vli ma deftera zlaha Musa, nda ya ma deftera anabiha, ka maliha ma tsa həga tagha skwa la Yahuda ya nda həŋ mantsa: «Zwanama ɗa, ka mamu gwaɗa da kaghuni ŋa vlaŋtá mbraku ta mnduha, laviŋlava kuni ta gwaɗay ndana,» ka həŋ.
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Ka sliʼaftá Pwal, kaʼa nda dzvu nda dzvu mantsa: Snawasna la Israʼila nda inda gwal ta tsəlɓu ta kəma Lazglafta!
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Lazglafta mnduha la Israʼila ta zbaptá dzidzíha mu ŋa ŋlanaftá həŋ, ma fitika nzakwa taŋ ta haɗika Masar. Ka hligiŋtá tsi ta həŋ ma tsa haɗik ya nda mbrakwani.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Ta klay ta vaku fwaɗ mbsak maga tsi ta suʼa nzaku nda həŋ ma mtak.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Tahula tsa, ka zaɗanatá tsi ta mndəra mnduha ndəfáŋ ta haɗika Kanʼana, ka vlaŋtá tsi ta tsa haɗik ya ta həŋ, ŋa ŋataŋ.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Inda tsa nzakwagapta taŋ ya ná, ta klay ta vaku fwaɗ dərmək nda hutafmbsak.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Ka ɗawu həŋ ta fanamtá mghama taŋ ta həŋ. Ka fanamtá Lazglafta ta həŋ ta Sawulu zwaŋa Kis, ta sabi ma mndəra la Benzameŋ. Fwaɗ mbsak vakwani ta ga mgham ta ghəŋa taŋ.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 «Ka mbəɗanatá Lazglafta ta hul ta Sawulu, ka mbəɗanamtá ga mgham ta Dawuda ta ghəŋa taŋ. “Slafsla yu ta Dawuda, zwaŋa Yesay. Zɗəgihazɗa, dzaʼa magay ta inda skwi ya ta kumə yu,” kaʼa.
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Nda ma zivra Dawuda kləganaghata Lazglafta ta la Israʼila, ta mnda mba mndu, ta nzakway ka Yesu, manda ya tamaf tsi ta imi ta sləməŋ ya.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Ma kɗaku Yesu ka saha, mnanamna Yuhwana ta inda la Israʼila kazlay: Mbəɗanafwambəɗa ta nzakwa ghuni, ka magaghunafta lu ta batem guli kəʼa.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Ndusakwa fitika kɗayni ta slnani, kaʼa mantsa: “Duŋwa wa ya ka kaghuni nda iʼi na? Ya tsa mndu ta kzlə kaghuni ya a iʼi wa. Wa a tsatsi ta sagha nda hula ɗa, slaghwa a yu dər ka plaptá zuʼa ɓaɓah ma səlani wa,”» kaʼa.
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 «Zwanama ɗa, kaghuni ta nzakway ka zivra Abraham, nda kaghuni ta zləŋa Lazglafta tani, ŋa amu tsghəgamaghata lu ta na gwaɗa ta mbaku na.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Tsaw tama, tsatsaf a mnduha ma Ursalima nda mghamha tani ta Yesu wa. Sna a həŋ ta tsa gwaɗa la anabi ta dzaŋə lu inda sabat ya guli wa. Ka dzanaghatá həŋ ta ghəŋa skwi mna la anabi, nda ma dzata taŋ ta Yesu.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Dər ma slanagha a həŋ ta skwi prək ka dzata ma mndani wu, dzadza ta na mndu na, ka həŋ nda Pilat.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Tahula kɗiŋta magatá skwi manda ya nda vinda ta ghəŋani ma deftera Lazglafta, ka klaghatá həŋ dzata ta udza zləŋay. Ka klagatá həŋ ka famta ma kulu.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Ama ka sliʼaganaptá Lazglafta mataba gwal nda rwa.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Nda ndəgha fitikani ta mara vgha ŋa gwal ta sliʼafta ma Galili kawadaga nda tsi, ka lafi da Ursalima. Tsa mnduha ya ta nzakway ndanana, ka masləmtsəkani da mnduha la Israʼila.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 Vərɗa aŋni, tsa Lfiɗa Gwaɗa ya ta mnaghunata aŋni. Tsa ta ta imi tanaf Lazglafta ta zləməŋ ta dzidzíha mu ya ná,
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 magama ta amu, ta nzakway ka zivra taŋ ya Lazglafta, ma sliʼaganaptani ta Yesu ma mtaku. Wya skwi nda vinda ma Zabura his:
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Sliʼaganapsliʼa Lazglafta ta Yesu ma mtaku, walglaŋta a ta mtuta ŋa fəgladamtá mblani da kulu ŋa rwutani wa.
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Kaʼa ma sana vli guli na:
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Ma fitika nzakwa Dawuda nda hafu ná, mnda ksanatá slna ta Lazglafta ya. Maganamaga ta skwi ta kumə tsi. Ka mtutá tsi, ka lamtá lu tavata dzidzíhani, ka rwuta tsi.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Ama tsa mndu sliʼaganap Lazglafta nda hafu ya, walaŋ a rwaku ta ksaŋtá tsatsi wa.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Mantsa tama zwanama, ɗina ka snaŋta ghuni kazlay: Əŋkaʼa ka tsa Yesu ya kəl lu ka mnaghunaŋta nda pla dmakwa ghuni kəʼa. Traptra zlaha Musa ta klaptá kaghuni ma tsa dmakwa ghuni ya.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Ama inda mndu ta zlghaftá Yesu ná, falauʼ vghani.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Ɗaswa ka kuni tama, da slaghunaghatá skwi mnə la anabi kazlay:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 “Kaghuni gwal ta mna mbrəs nda Lazglafta,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Manda saba i Pwal nda Barnabas ma həga tagha skwi, «Kdəkwakdək, ka vrakta kuni baɗu sana Sabat da mnəglaŋnatá na gwaɗa na,» ka lu nda həŋ.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Tahula gazlata mnduha, ka sliʼaftá ndəghata la Yahuda nda gwal ta lami nda la da dina la Yahuda mista i Pwal nda Barnabas. Ka ghu həŋ ta yiva. Ka vlə i Pwal nda Barnabas ta mbraku ŋa taŋ. «Dihavawa diha ma zɗakatahuɗa Lazglafta,» ka həŋ nda həŋ.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Sagha tsa sana Sabat ya, ka tskavatá wər mnduha ma tsa luwa ya demdem ŋa sna gwaɗa Lazglafta.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Nghay la Yahuda ta tsa tskata mnduha ya, ka lamə həŋ nda draku, ka dzadzə həŋ ta wa i Pwal, ka raraza həŋ.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Zləŋaŋə a i Pwal nda Barnabas ta həŋ wa. Ka həŋ mantsa: «Nda ra má ka tiŋlaghutá mna gwaɗa Lazglafta ŋa kaghuni mazlay, ka kwalaghutá kaghuni. Ra a aŋni ka mutsa hafu ŋa kɗekedzeŋ wu ka kuni ya, dzaʼa mbəɗaghutá vgha ŋni nda tvə gwal kul nzakway ka la Yahuda ndana tama.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Wya skwi mnaŋna Mgham Lazglafta:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Snay gwal kul nzakway ka la Yahuda ta tsa gwaɗa ya ná, ka rfu həŋ ta rfu, ka zləzlvu həŋ ta Lazglafta. Ka zlghaftá inda gwal thanaf lu ta hafu ŋa kɗekedzeŋ, ta həŋ.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Ka tutá gwaɗa Mgham Lazglafta ma tsa luwa ya demdem.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Ka sliʼamtá la Yahuda da gagaftá gwal dagaladagala ta zləŋa Lazglafta, nda gwal dagaladagala ma luwa tani. Ka ganaktá həŋ ta giri ŋa i Pwal nda Barnabas, ŋa ŋawaftá həŋ ma haɗika taŋ.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Ka tukwanatá i Pwal nda Barnabas ta rgitika səla taŋ ta həŋ, ka laghwa taŋ da luwa Ikwaniya.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Ta ndaghutá ŋuɗufa gwal zlghay nda ŋuɗuf ma luwa Aŋtakiya da rfu, nda ya nda Sulkum nda ghuɓa tani guli. |src="Paul1-BW.tif" size="span" loc="Acts 13:4-14:27" copy="SIL" ref=" Slg 13:1—14:28 "
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.