1 Coríntios 8

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Skwi ya dzaʼa yu gwaɗay ndana, dzaʼa gwaɗay yu ta ghəŋa sluʼa skwa wuyay. Manda va ya mnə kuni kazlay: Nda sna mu ta inda skwi kəʼa ya ná, manda va tsaya nzakwani. Ama tsa snaŋta skwa mu ya ná, ta vlamata gla ghəŋ. Ɗvuvusta vgha skwi dzaʼa kla amu ta kəma ta kəma.
1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
2 Ka nda sna iʼi ta skwi ka mndu ta ndanay katsi ná, ta sna a tsa mndu ya ta skwi manda ya ta raku ka snaŋtani wa.
2 Se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
3 Ka ɗvuɗva mndu ta Lazglafta katsi, tsa mndu ya ná, nda sna Lazglafta ta tsatsi.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 Taghəŋa skwi ta nghanatá za sluʼa skwa wuyay, wya tsi: nda sna amu skwi ka bətbət na skwa wuyay ma ghəŋa haɗik kəʼa. Turtuktuk Lazglafta guli.
4 Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
5 Aŋ mndani, mamu skwiha ta garə mnduha nda Lazglafta. Manda va tsaya ná, nda ndəgha «lazglaftaha» nda ndəgha «mghamha» guli.
5 Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra {como há muitos deuses e muitos senhores},
6 Dər ma mantsa tsi, ŋa amu ná, turtuktuk Lazglafta ta nzakway ka Da mu, ta zlaganapta inda skwi ma ghəŋa haɗik. Ŋani amu guli. Turtuktuk mghama mu guli, tsaya Yesu Kristi zlaganap Lazglafta ta inda skwiha nda ma tsatsi ya, ma tsatsi nzata amu nda hafu guli.
6 todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele nós também.
7 Dər nda sna amu kazlay: Haɗ hafu ma skwa wuyay wu kəʼa ná, sna a sanlaha mantsa ya wa. Ta zə həŋ ta sluʼa skwa wuyay ná, manda va skwi mamu hafu ma tsa skwa wuyay ya ka həŋ ta ndanay, kabga snusna həŋ nda skwa wuyay. Ta mutsa a mbrakwa taŋ ma zlghay nda ŋuɗuf wu, ŋriŋnisŋra na sluʼi zu ŋni na ka həŋ ta ndanay.
7 Entretanto, nem em todos há esse conhecimento; pois alguns há que, acostumados até agora com o ídolo, comem como de coisas sacrificadas a um ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, contamina-se.
8 Skwa zay a dzaʼa kladamaghata da Lazglafta wa. Dər má ta zay mu, dər má za a mu wu, haɗ skwi tsamagha tsi wu, haɗ skwi htamaghu tsi guli wa.
8 Não é, porém, a comida que nos há de recomendar a Deus; pois não somos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
9 Aŋ mndani, laviŋlava kuni ta za inda skwi ta kumə kuni, ama ɗasuwa ka kuni da nzaku kuni ka skwa tuthun da gwal nda hta mbrakwa taŋ ma zlghay nda ŋuɗuf nghər həŋ ta kaghuni.
9 Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.
10 Tsa lagha mndu kul mbraku ma zlghay nda ŋuɗuf ka nghaŋtá kagha nda «sna ta skwi» ya kay, ta nzaku ma həga skwa wuyay ta za sluʼa skwa wuyay katsi ní, haɗ tsatsi dzaʼa mnay: Ka za iʼi guli kəʼa ra?
10 Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado à mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11 Tsaya tama, tsa skwi maga kagha ta mnay kazlay: Nda «sna iʼi ta skwi» kəʼa ya ta zaɗiŋtá tsa zwaŋama kul haɗ mbrakwani mtu Kristi ta ghəŋa tsatsi ya guli.
11 Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.
12 Ma tsa magay ghuni ta dmaku ka zlabiŋtá zwanama ma ndanu kul haɗ mbrakwa taŋ ya, maganatá vərɗa Kristi kaghuni ta tsa dmaku ya.
12 Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhes a consciência quando fraca, pecais contra Cristo.
13 Tsaya tama, ka si skwa zay dzaʼa zləmbiŋta zwaŋama ɗa katsi ná, haɗ yu dzaʼa walglaŋta za sluʼi ɗekɗek wu, kada kwala yu zləmbiŋtá zwaŋama ɗa.
13 Pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.