Salmos 63

John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The titil of the thre and sixtithe salm. `In Ebrewe thus, To the victorie, the salm of Dauid. `In Jerom `thus, To the ouercomer, the song of Dauid.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 God, here thou my preier, whanne Y biseche; delyuere thou my soule fro the drede of the enemy.
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Thou hast defendid me fro the couent of yuele doers; fro the multitude of hem that worchen wickidnesse.
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 For thei scharpiden her tungis as a swerd, thei benten a bowe, a bittir thing;
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 for to schete in priuetees hym that is vnwemmed.
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem?
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Thei souyten wickidnessis; thei souyten, and failiden in sekinge. A man neiyhe to deep herte;
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 and God schal be enhaunsid. The arowis of `litle men ben maad the woundis of hem;
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 and the tungis of hem ben maad sijk ayens hem. Alle men ben disturblid, that sien hem;
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 and ech man dredde. And thei telden the werkis of God; and vndurstoden the dedis of God.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 The iust man schal be glad in the Lord, and schal hope in hym; and alle men of riytful herte schulen be preisid.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.