Salmos 55
John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs NTLH
1 The title of the fyue and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To the ouercomyng on the doumb culuer of fer drawing awei, the comely song of Dauid, whanne Filisteis helden hym in Geth. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer for the doumb culuer, for it yede awei fer. Dauid meke and symple made this salm, whanne Palesteyns helden hym in Geth.
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 God, haue thou merci on me, for a man hath defoulid me; al dai he impugnyde, and troublide me.
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 Myn enemyes defouliden me al dai; for manye fiyteris weren ayens me.
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 Of the hiynesse of dai Y schal drede; but God Y schal hope in thee.
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 In God Y schal preise my wordis; Y hopide in God, Y schal not drede what thing fleisch schal do to me.
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 Al dai thei cursiden my wordis; ayens me alle her thouytis weren in to yuel.
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 Thei schulen dwelle, and schulen hide; thei schulen aspie myn heele.
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 As thei abiden my lijf, for nouyt schalt thou make hem saaf; in ire thou schalt breke togidre puplis.
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 God, Y schewide my lijf to thee; thou hast set my teeris in thi siyt. As and in thi biheest, Lord;
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 thanne myn enemyes schulen be turned abak. In what euere dai Y schal inwardli clepe thee; lo! Y haue knowe, that thou art my God.
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 In God Y schal preise a word; in the Lord Y schal preyse a word. Y schal hope in God; Y schal not drede what thing a man schal do to me.
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 God, thin auowis ben in me; whiche Y schal yelde heriyngis to thee.
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 For thou hast delyuerid my lijf fro deth, and my feet fro slidyng; that Y pleese bifore God in the liyt of hem that lyuen.
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 — ausente —
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 — ausente —
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 — ausente —
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 — ausente —
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 — ausente —
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 — ausente —
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 — ausente —
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 — ausente —
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 — ausente —
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 — ausente —
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.