Salmos 28
John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs NAA
1 The title of the eiyt and twentithe salm. The salm, ethir song of Dauid. Ye sones of God, brynge to the Lord; brynge ye to the Lord the sones of rammes.
1 A ti clamo, ó Senhor ; rocha minha, não sejas surdo para comigo; porque, se te calares quanto a mim, serei semelhante aos que descem à cova.
2 Brynge ye to the Lord glorie and onour; brynge ye to the Lord glorie to his name; herie ye the Lord in his hooli large place.
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar por socorro, quando erguer as mãos para o teu santuário.
3 The vois of the Lord on watris, God of mageste thundride; the Lord on many watris.
3 Não me arrastes com os ímpios, com os que praticam a iniquidade. Eles falam de paz ao seu próximo, porém no coração têm perversidade.
4 The vois of the Lord in vertu; the vois of the Lord in greet doyng.
4 Paga-lhes segundo as suas obras, segundo a maldade dos seus atos. Dá-lhes conforme a obra de suas mãos, retribui-lhes o que merecem.
5 The vois of the Lord brekynge cedris; and the Lord schal breke the cedris of the Liban.
5 E, visto que não compreendem os feitos do nem o que as suas mãos fazem, ele os derrubará e não os reedificará.
6 And he schal al to-breke hem to dust as a calf of the Liban; and the derling was as the sone of an vnycorn.
6 Bendito seja o Senhor , porque ouviu a voz das minhas súplicas!
7 The vois of the Lord departynge the flawme of fier;
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, nele fui socorrido; por isso, o meu coração exulta, e com o meu cântico o louvarei.
8 the vois of the Lord schakynge desert; and the Lord schal stire togidere the desert of Cades.
8 O Senhor é a força do seu povo, o refúgio salvador do seu ungido.
9 The vois of the Lord makynge redi hertis, and he schal schewe thicke thingis; and in his temple alle men schulen seie glorie.
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança; apascenta-os e exalta-os para sempre.
10 The Lord makith to enhabite the greet flood; and the Lord schal sitte kyng with outen ende.
10 — ausente —
11 The Lord schal yyue vertu to his puple; the Lord schal blesse his puple in pees.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.