Salmos 29

John Wycliffe Bible (WYC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The title of the nyne and twentithe salm. The salm of song, for the halewyng of the hows of Dauid.
1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor ; louvem a sua
2 Lord, Y schal enhaunse thee, for thou hast vp take me; and thou delitidist not myn enemyes on me.
2 Deem ao Senhor a honra que ele merece; curvem-se diante do quando ele aparecer.
3 Mi Lord God, Y criede to thee; and thou madist me hool.
3 A voz do Senhor é ouvida sobre as águas; o e sobre os mares se ouve a sua voz.
4 Lord, thou leddist out my soule fro helle; thou sauedist me fro hem that goen doun into the lake.
4 A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
5 Ye seyntis of the Lord, synge to the Lord; and knowleche ye to the mynde of his hoolynesse.
5 a sua voz quebra as árvores de cedro, quebra até os cedros dos montes Líbanos.
6 For ire is in his indignacioun; and lijf is in his wille. Wepyng schal dwelle at euentid; and gladnesse at the morewtid.
6 Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo.
7 Forsothe Y seide in my plentee; Y schal not be moued with outen ende.
7 A voz do Senhor faz brilhar o relâmpago.
8 Lord, in thi wille; thou hast youe vertu to my fairnesse. Thou turnedist awei thi face fro me; and Y am maad disturblid.
8 A sua voz faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Lord, Y schal crye to thee; and Y schal preye to my God.
9 A voz do Senhor sacode os carvalhos e arranca as folhas das árvores. Enquanto isso, no seu Templo, todos gritam: “Glória a Deus!”
10 What profit is in my blood; while Y go doun in to corrupcioun? Whether dust schal knouleche to thee; ethir schal telle thi treuthe?
10 O Senhor Deus reina sobre as águas profundas; como Rei ele governa para sempre.
11 The Lord herde, and hadde merci on me; the Lord is maad myn helpere.
11 O Senhor dá força ao seu povo e o abençoa, dando-lhe tudo o que é bom.
12 Thou hast turned my weilyng in to ioye to me; thou hast to-rent my sak, and hast cumpassid me with gladnesse.
12 — ausente —
13 That my glorie synge to thee, and Y be not compunct; my Lord God, Y schal knouleche to thee with outen ende.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.