Salmos 128

John Wycliffe Bible (WYC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The `title of the hundrid and eiyte and twentithe `salm. The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth.
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me.
2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos, feliz serás, e te irá bem.
3 Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse.
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos, como plantas de oliveira, à roda da tua mesa.
4 The `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor !
5 alle that haten Sion be schent, and turned abak.
5 O Senhor te abençoará desde Sião, e tu verás o bem de Jerusalém em todos os dias da tua vida.
6 Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
6 E verás os filhos de teus filhos e a paz sobre Israel.
7 Of which hei he that schal repe, schal not fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum.
7 — ausente —
8 And thei that passiden forth seiden not, The blessing of the Lord be on you; we blessiden you in the name of the Lord.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.