Salmos 127

John Wycliffe Bible (WYC) vs BKJ

Sair da comparação
1 The title of the hundrid and seuene and twentithe salm. The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
1 Canção gradual para Salomão. Exceto que o SENHOR edifique a casa, trabalham em vão aqueles que a edificam; se o SENHOR não guardar a cidade, em vão vigia o guarda.
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
2 Em vão é para vós levantar cedo, repousar tarde, comer o pão da tristeza, pois assim ele dá ao seu amado o sono.
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
3 Eis que os filhos são herança do SENHOR, e o fruto do útero é a sua recompensa.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
4 Como as flechas estão na mão de um homem poderoso, assim são os filhos na juventude.
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
5 Feliz é o homem que tem sua aljava cheia deles; eles não serão envergonhados, mas falarão com os inimigos no portão.
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
6 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.