Salmos 124

John Wycliffe Bible (WYC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The `title of the hundrid and foure and twentithe salm. `The song of greces. Thei that tristen in the Lord ben as the hil of Syon; he schal not be moued with outen ende,
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 that dwellith in Jerusalem. Hillis ben in the cumpas of it, and the Lord is in the cumpas of his puple; fro this tyme now and in to the world.
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 For the Lord schal not leeue the yerde of synneris on the part of iust men; that iust men holde not forth her hondis to wickidnesse.
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Lord, do thou wel; to good men, and of riytful herte.
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 But the Lord schal lede them that bowen in to obligaciouns, with hem that worchen wickidnesse; pees be on Israel.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 — ausente —
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 — ausente —
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 — ausente —
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.